English-Thai Dictionary
despicable ~ deserving hatred, contempt
■ ชั่ว /chûa/ evil, vile, wicked; sinister; despicable
■ สารเลว /sǎa·ra'leow/ despicable, vile (impolite)
■ ระยำ /ra'yam/ (vulgar) despicable, wicked, vile
despise เกลียด /glìat/ abhor, loathe, hate *var. เกลียดชัง /glìat chang/
■ หมิ่น /mìn/ despise; disdain, look down on
■ รังเกียจ /rang·gìat/ to mind; be disgusted by, bothered by, averse to; to dislike
■ ชิงชัง /ching chang/ to loathe, abhor, hate, despise *var. ชัง /chang/
despite ทั้ง ๆ /táng~táng/ in spite of
■ ทั้ง ๆ ที่ /táng~táng têe/ even though, in spite of the fact (that) *var. ทั้งที่ /táng têe/
despondent เศร้าซึม /sâo seumˢ/ gloomy, depressed
■ เหนื่อยใจ /nèuay jai/ discouraged, down, bummed; feel weary
dessert, desserts ~ sweet course at the end of a meal; typically fruit, dairy or confections
■ ขนม /ka'nǒm/ snacks, snack food, treats; desserts, sweets, confections [clf. อย่าง /yàang/]
■ ของหวาน /kǎwng wǎan/ sweets, candies, confections; desserts
dessicate ผึ่งให้แห้ง /pèungˢ hâi hâeng/
destabilize ทำให้สั่นคลอน /tam hâi sàn·klawn/ [BrE: destabilise]
destination (1) ปลายทาง /bplaai taang/ the end of the path or journey
destination (2) ที่เที่ยว /têe tîow/ a tourist attraction or travel destination [clf. แห่ง /hàengˢ*/]
destined ~ certain to follow a path or certain to happen in the future (governed by fate)
destiny ชะตา /cha'dtaa/ fate, lot; karma *var. ชะตากรรม /cha'dtaa gam/
■ พรหมลิขิต /prom·lí·kìt/ destiny, fate
■ เคราะห์กรรม /kráu: gam/ fate, karma, destiny (chiefly negative); adversity • misfortune; adversity
destitute ยากจน /yâak jon/ poor, needy *var. จน /jon/
■ อนาถา /a'naa·tǎa/ destitute, impoverished (formal)
■ ไส้แห้ง /sâi hâeng/ destitute, impoverished; poor, needy (slang) ~ lit. "dry-innards"
destroy ทำลาย /tam·laai/
■ ทำลายหลักฐาน /tam·laai làk·tǎan/ destroy evidence
■ ผลาญ /plǎan/ to destroy, ruin, waste
destroyed ถูกทำลาย /tùuk tam·laai/ to have been destroyed
■ พัง /pang/ wrecked, ruined, broken, destroyed
■ พังยับเยิน /pang yáp·yəən/ completely demolished, destroyed, wrecked
■ พังทลาย /pang ta'laai/ to be totally destroyed; collapsed • annihilated, perished
■ ย่อยยับ /yâwyˢ* yáp/ demolished, destroyed, ruined, disintegrated • bankrupt
■ วินาศ /wí·nâat/ destroyed, ruined; annihilated, wiped out
■ วอดวาย /wâwt waai/ destroyed, esp. to be razed to the ground, be burnt down; destroyed by fire
destruction การทำลาย /gaan tam·laai/
■ หายนะ /hǎai·yá'ná:/ calamity; catastrophe, disaster; havoc, destruction; mayhem
detach
■ ปลด /bplòt/ fall off; become loose or detached [clf. หลัง /lǎng/]
■ แยกออก /yâek àwk/ to break or split off; detach
■ แยกจาก /yâek jàak/ to separate from; detach [clf. หลัง /lǎng/]
■ ถอดออก /tàwt àwk/ to remove; to take off or out [clf. หลัง /lǎng/]
detail, details รายละเอียด /raai lá·ìat/
■ ข้อปลีกย่อย /kâw bplèek yâwyˢ*/ detail, details; particulars, items, tidbits [clf. ข้อ /kâw/]
detail (v.) ลงรายละเอียด /long raai·lá·ìat/ to record details
detailed ละเอียด /lá·ìat/ exact, meticulous; having details
detain (1) หน่วง /nùang/ to delay, impede *var. หน่วงเหนี่ยว /nùang nìow/
detain (2) กัก /gàk/ to confine, hold
■ กักขัง /gàk kǎng/ to hold in custody; detain, confine
■ กักตัว /gàk dtua/ to hold in custody • to quarantine/isolate persons
detect ตรวจจับ /dtrùat jàp/
■ ตรวจพบ /dtrùat póp/ to detect, discover by examination; find, find out
detectable ตรวจหาได้ /dtrùat hǎa dâai*/
detection การตรวจจับ /gaan dtrùat jàp/
detective นักสืบ /nák sèup/ [person คน /kon/]
detector (device) เครื่องตรวจจับ /krêuang dtrùat jàp/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องตรวจจับโลหะ /krêuang dtrùat jàp loh·hà:/ metal detector [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องตรวจจับระเบิด /krêuang dtrùat jàp ra'bə̀ət/ bomb detector [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ เครื่องตรวจจับควัน /krêuang dtrùat jàp kwan/ smoke detector *var. เครื่องตรวจจับควันไฟ /krêuang dtrùat jàp kwan fai/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
detention
■ การกักกัน /gaan gàk gan/ confinement, detention; isolation, quarantine
detention camp ค่ายกักกัน /kâai gàk·gan/ [clf. ค่าย /kâai/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
detention center สถานกักกัน /sa'tǎan gàk gan/
■ สถานพินิจ /sa'tǎan pí·nít/ juvenile detention center (for youthful offenders)
■ โรงเรียนดัดสันดาน /rohng·rian dàt sǎn·daan/ reform school, reformatory [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
deter ~ to discourage actions by others by instilling fear or doubt
■ ห้ามปราม /hâam bpraam/ to warn, dissuade, forbid
■ ยับยั้ง /yáp yáng/ to restrain, inhibit, prevent, control, deter
detergent ~ water-soluble soap-like cleansing agent (esp. for dishes or laundry)
■ ผงซักฟอก /pǒng sák fâwk/ powdered laundry detergent
■ น้ำยาซักฟอก /nám·yaa sák fâwk/ liquid laundry detergent
deteriorate เสื่อม /sèuam/ to decline, degrade, decay
■ เลวลง /leow long/ to worsen
deteriorated ทรุดโทรม /sóotˢ sohm/ in poor condition, dilapidated
■ เสื่อมโทรม /sèuam sohm/ to wane, decay; in decline; dilapidated; disreputable, sordid
determination ความมุ่งมั่น /kwaam môongˢ mân/
determine (1) กำหนด /gam·nòt/ to specify, stipulate
determine (2) ตัดสิน /dtàt sǐn/ to decide, judge *var. ตัดสินใจ /dtàt·sǐn jai/
determined เด็ดเดี่ยว /dèt dìow/ resolute, single-minded
■ แน่วแน่ /nâewˢ* nâe/ to be resolute, determined, steadfast, adamant
■ ตั้งใจ /dtâng jai/ focused on, intent
deterrent # something that discourages actions by others by instilling fear or doubt #No Thai equivalent
detest เกลียด /glìat/ despise, loathe, hate *var. เกลียดชัง /glìat chang/
■ รังเกียจ /rang·gìat/ to mind; be disgusted by, bothered by, averse to; to dislike
detour (v.) อ้อม /âwm/ go around
detour (n.) ทางเบี่ยง /taang bìang/ [BrE: a diversion] *used in road construction zones [clf. ทาง /taang/]
■ ทางอ้อม /taang âwm/ a round about way; detour, bypass [clf. ทาง /taang/]
detox ดีท็อกซ์ ◊ /dee·tàukˢ[s]*/ detoxification treatment, therapy
detoxify ถอนพิษ /tǎwn pít/ counteract poison; suck venom from a snake bite
devastate ล้างผลาญ /láang plǎan/ ravage
■ ทำลายล้าง /tam·laai láang/ to annihilate; wipe out, smash, destroy
devastating ~ inflicting great harm, grief or destruction
■ โหมกระหน่ำ /hǒhm gra'nàm/ (of a natural disaster) devastating
develop (1) พัฒนา /pát·ta'naa/ to progress, grow, improve
*Note: พัฒนา is also a Thai given name (male or female) "Pattana"
■ เจริญ /ja'rəən/ to progress, advance, develop, grow, thrive, prosper *var. เจริญก้าวหน้า /ja'rəən gâao nâa/
develop (2) ก่อตัว /gàw dtua/ to manifest, form, build, e.g., a developing storm, a developing story
develop film ล้างฟิล์ม *◊ /láang fee[l]m*/
■ ล้างรูป /láang rûup/ develop photos
developed nation ประเทศพัฒนา /bpra'têht pát·ta'naa/ developed country *var. ประเทศพัฒนาแล้ว /bpra'têht pát·ta'naa láew/
■ ประเทศกำลังพัฒนา /bpra'têht gam·lang pát·ta'naa/ developing nation
developer พัฒนากร /pát·ta'naa gawn/ [person คน /kon/]
■ นักพัฒนา /nák pát·ta'naa/ software developer *var. นักพัฒนาซอฟต์แวร์ *◊ /nák pát·ta'naa sáwf[t]*·wae[r]/ [person คน /kon/]
development (1) การพัฒนา /gaan pát·ta'naa/ progress
■ พัฒนาการ /pát·ta'naa gaan/ growth, progress, development
■ พัฒนาการเด็ก /pát·ta'naa·gaan dèk/ child development
development (2) บ้านจัดสรร /bâan jàt·sǎn/ housing development, a sub-division, housing project
deviate เบี่ยงเบน /bìang behn/
■ เห /hěh/ to deflect or to deviate from course
■ เฉ /chěh/ to deviate, diverge (off course)
■ เบนเข็ม /behn kěm/ to deviate, divert, turn away; e.g., changing career paths
■ บ่ายเบี่ยง /bàai bìang/ evade, shirk, dodge, duck, avoid; deviate
device
■ เครื่อง /krêuang/ a machine, apparatus, implement, device [clf. เครื่อง /krêuang/]
■ กลไก /gon gai/ mechanism, device
devil
■ มาร /maan/ a devil *full ตัวมาร /dtua maan/ [clf. ตัว /dtua/] ~ "Mara", the demon who tempted Buddha
■ เดวิล ◊ /deh·wîl*/ devil (devil character, Halloween devil)
■ ซาตาน ◊ /saa·dtaan/ Satan (biblical devil) [clf. ตน /dton/]
devise คิดค้น /kít kón/ to come up with; dream up
■ ประดิษฐ์ /bpra'dìt/ to invent, create, craft; be creative
■ วางแผน /waang pǎen/ to plan, contrive
devoid (of) ไร้ /rái/
■ ไม่มี /mâi mee/ without, "no have" *var. โดยไม่มี /doy mâi mee/
devote (1) อุทิศ /ù·tít/ to devote time, effort, money, etc.)
■ เสียสละ /sǐa sa'là:/ to sacrifice
■ สละเวลา /sa'là: weh·laa/ devote time
devote (2) ทุ่มเท /tôomˢ teh/ to devote all one's effort and/or resources to something
devotee สาวก /sǎa·wók/ follower, disciple, adherent [person คน /kon/]
■ ลูกศิษย์ /lûuk sìt/ a pupil, follower, adherent, devotee, disciple *var. ศิษย์ /sìt/ [person คน /kon/]
devotion การอุทิศตน /gaan ù·tít·dton/ dedication, sacrifice, commitment
■ ศรัทธา /sàt·taa/ devout, pious; to be a true believer
devour สวาปาม /sa'wǎa·bpaam/ to gobble up
■ แดก /dàek/ to devour one's food, to stuff oneself • to eat (crude)
■ เขมือบ /ka'mèuap/ gulp down; devour, swallow whole; e.g., a python swallowing a small animal
devout เคร่งศาสนา /krêng* sàat·sa'nǎa/ pious, religious
■ เลื่อมใส /lêuam sǎi/ devout, pious; to have great conviction (in)
dew น้ำค้าง /nám káang/ [clf. หยด /yòt/]
dew point จุดน้ำค้าง /jòotˢ nám·káang/ [clf. หยด /yòt/]
■ อุณหภูมิจุดน้ำค้าง /oonˢ·ha'puum jòotˢ nám·káang/ dew point temperature [degrees องศา /ong·sǎa/]
dewdrop, dew drop หยาดน้ำค้าง /yàat nám·káang/ [clf. หยด /yòt/]
dexterity ถนัด /ta'nàt/
dexterous ถนัด /ta'nàt/
Dharma (Buddh.) ธรรมะ /tam·má:/ the teachings of the Buddha
■ ธรรม /tam/ Buddhist teaching/moral code; Dharma *var. พระธรรม /prá·tam/
diabetes เบาหวาน /bao wǎan/ *full โรคเบาหวาน /rôhk bao wǎan/
diabetic (adj.) เป็นเบาหวาน /bpen bao wǎan/
diacritic, diacritical mark (typography) ตัวกำกับเสียง /dtua gam·gàp sǐang/
■ เครื่องหมายเน้นเสียง /krêuang·mǎai nén* sǐang/ accent mark [clf. ตัว /dtua/]
diagnose วินิจฉัย /wí·nít·chǎi/
diagnosis การวินิจฉัย /gaan wí·nít·chǎi/
■ การวินิจฉัยโรค /gaan wí·nít·chǎi rôhk/ medical diagnosis
diagnostics การวินิจฉัย /gaan wí·nít·chǎi/
diagonal ทแยง /ta'yaeng/ *var. ทแยงมุม /ta'yaeng moomˢ/
■ เฉียง /chǐang/ oblique, slanted, diagonal, biased
diagonal line เส้นทแยงมุม /sên ta'yaeng moomˢ/
diagonally across (from) เยื้อง /yéuang/ *var. เยื้องกับ /yéuang gàp/
diagram แผนผัง /pǎen pǎng/ plan, drawing, layout, schematic *var. ผัง /pǎng/
■ แผนภาพ /pǎen pâap/ a chart, graph [clf. แผง /pǎeng/]
■ ไดอะแกรม ◊ /dai·aa·graem/ diagram (technical/dataflow)
dial (v.) หมุนโทรศัพท์ /mǒonˢ toh·ra'sàp/ dial a rotary telephone *var. หมุน /mǒonˢ/
■ กด /gòt/ dial a number on a keypad
■ โทรออก /toh àwk/ make an outgoing call, call out
dial (n.) หน้าปัด /nâa bpàt/ instrument dial or face of a clock [clf. อัน /an/]
■ หน้าปัดนาฬิกา /nâa·bpàt naa·li'gaa/ dial of a clock or wristwatch (face) [clf. อัน /an/]
■ หน้าปัดเรืองแสง /nâa·bpàt reuang sǎeng/ an illuminated dial (luminescent) [clf. อัน /an/]
dial pad (numeric) แป้นกดหมายเลข /bpâenˢ* gòt mǎai·lêhk/
dial tone เสียงสัญญาณต่อเลขหมาย /sǐang sǎn·yaan dtàw lêhk·mǎai/ [BrE: dialling tone] *var. เสียงสัญญาณ /sǐang sǎn·yaan/
dialect ภาษาท้องถิ่น /paa·sǎa táwng·tìn/ regional dialect *var. ภาษาถิ่น /paa·sǎa tìn/
■ ภาษาพื้นเมือง /paa·sǎa péun·meuang/ local dialect, regional dialect
■ สำเนียง /sǎm·niang/ accent (spoken accent)
dialog บทสนทนา /bòt sǒn·ta'naa/ a conversation [BrE: dialogue] [clf. บท /bòt/]
■ อภิปราย /à'pí·bpraai/ social or political discourse, discussion, debate, dialog
dialysis, hemodialysis ฟอกเลือด /fâwk lêuat/ *var. การฟอกเลือด /gaan fâwk lêuat/
■ ฟอกโลหิต /fâwk loh·hìt/ dialysis, hemodialysis (formal) ~ lit. "purify blood"
dialysis machine เครื่องไตเทียม /krêuang dtai tiam/ artificial kidney machine
diameter เส้นผ่าศูนย์กลาง /sên* pàa sǔun glaang/ *synonym: เส้นผ่านศูนย์กลาง /sên* pàan sǔun glaang/ [clf. เส้น /sên*/]
diamond (gem) เพชร /pét*/ [stone เม็ด /mét/ | carat กะรัต /gà'ràt*/]
*Note: เพชร is also a Thai given name (male) "Petch"
■ เครื่องเพชร /krêuang pét*/ diamond jewelry [set ชุด /chóotˢ/ | piece ชิ้น /chín/]
diamond (shape) ข้าวหลามตัด /kâao lǎam dtàt/ ~ derived from the shape of cut "kao lam" confections
■ สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน /sèe·lìam ka'nǒm bpìak bpuun/ a rhombus (geometry), a diamond shape
diamond, diamonds (♦) ข้าวหลามตัด /kâao lǎam dtàt/ a suit in playing cards
■ ไดมอนด์ ◊ /dai·mâwn[d]*/ diamond, diamonds (a suit in playing cards)
diamond ring แหวนเพชร /wǎen pét*/ [clf. วง /wong/]
diaper ผ้าอ้อม /pâa âwm/ [BrE: nappy] *var. ผ้าอ้อมเด็ก /pâa âwm dèk/ [clf. ผืน /pěun/]
diaper rash ผื่นผ้าอ้อม /pèun pâa·âwm/
diaphragm กะบังลม /ga'bang lom/ thoracic diaphragm
diarrhea ท้องร่วง /táwng rûang/ [BrE: diarrhoea] *synonym: อุจจาระร่วง /òotˢ·jaa·rá: rûang/
■ ท้องเสีย /táwng sǐa/ diarrhea or upset stomach
■ ท้องเดิน /táwng dəən/ diarrhea; the "runs" (spoken)
diary ไดอารี่ ◊ /dai·aa·rêe/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ บันทึกประจำวัน /ban·téukˢ bpra'jam wan/ a daily journal, a diary [clf. เล่ม /lêm*/]
■ อนุทิน /à·nú·tin/ a diary, daily journal (eleg.) [clf. เล่ม /lêm*/]
dice (n.) ลูกเต๋า *话 /lûuk dtǎo/ [clf. ลูก /lûuk/]
■ บาศก์ /bàat/ die, dice (eleg.) [clf. ลูก /lûuk/]
dictate (1) บงการ /bong·gaan/ give commands, give orders, direct things, be bossy
dictate (2) บอกคำบอก /bàwk kam bàwk/ to read to a transcriber, dictation
dictator เผด็จการ /pa'dèt·gaan/ *full จอมเผด็จการ /jawm pa'dèt·gaan/ [person คน /kon/]
dictatorship เผด็จการ /pa'dèt·gaan/ *var. ระบอบเผด็จการ /ra'bàwp pa'dèt·gaan/
dictionary พจนานุกรม /pót·ja'naa·nú·grom/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ ดิกชันนารี ◊ /dìk·chan·na·ree/ dictionary *short ดิก ◊ /dìk/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ ปทานุกรม /bpà'taa·nú·grom/ glossary, lexicon, dictionary
did (1) ได้ /dâi/ (aux. verb.) did (do something) ~ referring to a specific event/action ~ syntax: ได้ + verb phrase
■ ได้ทำ /dâi tam/ did do
■ ได้มี /dâi mee/ did have
did (2) เคย /kəəy/ (aux. verb.) used to do (something); have done in the past ~ syntax: เคย + verb phrase
Example: I did climb mountains. I have climbed mountains (before.) ฉันเคยปีนเขา /chán* kəəy bpeen kǎo/
■ เคยทำ /kəəy tam/ have done or used to do; ever did
did not, didn't, does not ไม่ได้ /mâi dâi/ ~ syntax: ไม่ได้ + verb phrase
Example: He didn't say. He didn't tell. เขาไม่ได้บอก /káo* mâi dâi bàwk/
Example: It does not mean (that) ... มันไม่ได้หมายความว่า ... /man mâi·dâi mǎai·kwaam wâa .../
did not ever, didn't ever ไม่เคย /mâi kəəy/ has never ~ syntax: ไม่เคย + verb
Example: He has never gone skiing. เขาไม่เคยเล่นสกี *◊ /káo* mâi kəəy lên* sa'gee/
die (v.) ตาย /dtaai/
■ เสียชีวิต /sǐa chee·wít/ to lose one's life, to have died
■ ถึงแก่กรรม /těungˢ gàe gam/ to die, pass away (formal)
■ มรณะ /maw·ra'ná:/ to die, pass away (eleg.)
■ ล่วงลับ /lûang láp/ to pass away, die; be deceased
■ ขาดใจ /kàat jai/ to expire; die *var. ขาดใจตาย /kàat jai dtaai/
die (n.) แม่พิมพ์ตอกโลหะ /mâe·pim dtàwk loh·hà:/ a manufacturing tool
die, dice ลูกเต๋า *话 /lûuk dtǎo/ [clf. ลูก /lûuk/]
die out, die down มอด /mâwt/
■ วาย /waai/ to terminate, come to an end, peter out
died เสียชีวิต /sǐa chee·wít/ to lose one's life, to have died
diesel ดีเซล ◊ /dee·sehl/ *full น้ำมันดีเซล *◊ /nám·man dee·sehl/
diesel engine เครื่องยนต์ดีเซล *◊ /krêuang·yon dee·sehl/
diet (n.) อาหารการกิน /aa·hǎan gaan·gin/ available or prescribed food, nutrition
diet (v.) dieting for weight loss
■ ควบคุมอาหาร /kûap·koomˢ aa·hǎan/ to control one's food intake, to diet
■ ไดเอท ◊ /dai·èt*/ diet (restrict food intake)
■ ลดน้ำหนัก /lót nám·nàk/ lose weight
■ ลดความอ้วน /lót kwaam·ûan/ lose weight (fatness) ~ lit. "reduce fatness"
dietician โภชนากร /pôht·chá'naa·gawn/ [person คน /kon/]
dieting การอดอาหาร /gaan òt aa·hǎan/ food restriction; fast, fasting (for health or weight loss)
differ (1) แตกต่าง /dtàek dtàang/ to be unlike
■ ต่างกัน /dtàang gan/ to be distinct; to differ from each other
■ ต่างกับ ___ /dtàang gàp ___/ to differ from; be different from ___
differ (2) ไม่เห็นด้วย /mâi hěn·dûay/ to disagree
difference (1) ความแตกต่าง /kwaam dtàek·dtàang/ *var. ความต่าง /kwaam dtàang/
difference (2) ผลต่าง /pǒn dtàang/ (math) subtraction result
different ต่าง /dtàang/ ~ syntax: classifier + ต่าง
■ แตกต่าง /dtàek dtàang/ to be unlike, distinct, separate, different
■ ต่างกัน /dtàang gan/ to be different from each other; dissimilar *var. แตกต่างกัน /dtàek·dtàang gan/
■ ต่าง ๆ /dtàng~dtàang/ various, different, varied, mixed *var. ต่าง ๆ นา ๆ /dtàng~dtàang naaˢ~naa/
■ ไม่เหมือนกัน /mâi měuan·gan/ not the same, dissimilar
■ แปลกแยก /bplàek yâek/ out of place; not fitting in; different from the others
differentiate แยกแยะ /yâek yáe:/ analyze, distinguish
■ แยกออก /yâek àwk/ differentiate; tell the difference (between); can tell the difference
■ แยกออกระหว่าง A กับ B /yâek àwk ra'wàang A gàp B/ tell the difference between A and B
differently อย่างแตกต่าง /yàang dtàek·dtàang/
difficult ยาก /yâak/
■ ไม่ง่าย /mâi ngâai/ not easy
■ ลำบาก /lam·bàak/ difficult, causing troubles or hardship; burdensome
difficulty ความยากลำบาก /kwaam yâak lam·bàak/
■ ปัญหา /bpan·hǎa/ a problem, trouble, difficulty, issue [clf. ปัญหา /bpan·hǎa/ | ข้อ /kâw/ | เรื่อง /rêuang/]
diffuse (n.) กระจาย /gra'jaai/ widespread, dispersed
diffuse (v.) คลุ้ง /klóongˢ/ to diffuse, permeate, to spread (as fumes, smoke, odors)
dig ขุด /kòotˢ/
dig out ควัก /kwák/ to dig out or pick out
■ ตัก /dtàk/ to scoop
digest (v.) ย่อย /yâwyˢ*/
■ ย่อยอาหาร /yâwyˢ* aa·hǎan/ to digest food
digestion (of food) การย่อยอาหาร /gaan yâwyˢ* aa·hǎan/
digger (machine) รถขุด /rót kòotˢ/ [clf. คัน /kan/]
■ รถแม็คโคร *◊ /rót máekˢ·kroh/ backhoe, shovel, digger [clf. คัน /kan/]
digit (numeric) ตัวเลข /dtua lêhk/ [clf. ตัว /dtua/]
digital (1) ดิจิตอล ◊ /dí*·jì·dtâulˢ*/ or /dí*·jì·dtâunˢ*/ digital device
■ กล้องดิจิตอล *◊ /glâungˢ* dí*·jì·dtâulˢ*/ digital camera [clf. กล้อง /glâungˢ*/ | ตัว /dtua/]
■ นาฬิกาดิจิตอล *◊ /naa·li'gaa dí*·jì·dtâulˢ*/ digital watch [clf. เรือน /reuan/]
digital (2) ดิจิทัล ◊ /dì·jì·tân*/ or /dì·jì·tal/ digitized (data, format)
■ ลายเซ็นดิจิทัล *◊ /laai sen dì·jì·tân*/ digital signature
■ วิดีโอแบบดิจิทัล *◊ /wí·dee·oh bàep dì·jì·tân*/ digital video
digital nomad ผู้เร่ร่อนดิจิทัล *◊ /pûu rêh·râunˢ* dì·jì·tân*/ [person คน /kon/]
digitize แปลงเป็นดิจิทัล *◊ /bplaeng bpen dí*·jì·dtân*/ convert pictures or sound into a digital format [BrE: digitise]
dignified สง่า /sa'ngàa/ stately, majestic, grand
■ ภูมิฐาน /puum·tǎan/ dignified, elegant, stately
dignity ~ the quality or state of being worthy, honored, or esteemed
■ ความภาคภูมิใจ /kwaam pâak·puum·jai/ pride, self-esteem; dignity
■ เกียรติศักดิ์ /gìat·dtì·sàk/ prestige, honor; dignity
"dik" (Thai slang) ดิก ◊ /dìk/ a dictionary *this is an example of a pseudo-loanword
dike, dyke ทำนบ /tam·nóp/ [clf. ทำนบ /tam·nóp/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ เขื่อน /kèuan/ dam, levee, jetty [clf. เขื่อน /kèuan/]
dilapidated ทรุดโทรม /sóotˢ sohm/ deteriorated
■ โกโรโกโส /goh·roh goh·sǒh/ dilapidated, shabby, run-down, rickety (spoken)
■ ซอมซ่อ /sawm·sâw/ or /sawm·ma'sâw/ shabby, dilapidated, ragged, seedy
■ ผุพัง /pù: pang/ to decay; become dilapidated, run-down
dildo ดิลโด /dil·dôh/ *alternate spelling ดิลโด้
■ ของเทียม /kǎwng tiam/ *slang fordildo *literally "artificial thing (toy)"
dilate ขยาย /ka'yǎai/ enlarge, expand
dilemma สถานการณ์ลำบาก /sa'tǎa·ná'gaan lam·bàak/ to be in a difficult situation
■ กลืนไม่เข้าคายไม่ออก /gleun mâi kâo kaai mâi àwk/ to be in a quandary/dilemma ~ (idiom) "swallow, not enter ~ spit, not go out"
■ ขึ้นเขียง /kêunˢ kǐang/ to be in a quandary/dilemma (spoken) ~ (idiom) "get on the chopping block"
diligent ขยัน /ka'yǎn/
■ ขันแข็ง /kǎn kǎengˢ/ diligent, diligently *var. ขยันขันแข็ง /ka'yǎn kǎn kǎengˢ/
■ มุมานะ /mú: maa·ná:/ to work hard, be diligent
■ หมั่นเพียร /màn pian/ work hard, be diligent, be industrious, hardworking (eleg.) *var. หมั่น /màn/
dill ผักชีลาว /pàk·chee laao/ [leaf ใบ /bai/ | plant ต้น /dtôn/]
dilly-dally เถลไถล /tà'lěh tà'lǎi/ dawdle
dilute, diluted เจือจาง /jeua jaang/
dim (adj.)
■ มัว /mua/ dim, obscure, cloudy, indistinct
■ สลัว /sa'lǔa/ faint, dim, dimly lighted; twilight *var. มืดสลัว /mêut sa'lǔa/
■ ทึม /teumˢ/ dark, dull, dim, gloomy; shadowy
dim (v.) หรี่ /rèe/ to lower the intensity of sound or light
■ หรี่ไฟ /rèe fai/ dim the lights
dim sum ติ่มซำ 话 /dtìm·sam/ a style of Chinese cuisine
dim-witted ปัญญานิ่ม /bpan·yaa nîm/
■ โง่ /ngôh/ stupid, dumb, idiotic, foolish
dimension, dimensions มิติ /mí·dtì:/ [clf. มิติ /mí·dtì:/]
■ สามมิติ /sǎam mí·dtì:/ three-dimensional, three dimensions
dimensions ~ spacial size
■ ขนาด /ka'nàat/ size
diminish ลดลง /lót long/ to decrease, lower, decline, abate
■ ซา /saa/ to diminish, subside, lessen; e.g., of rain
■ คลาย /klaai/ to abate, lessen, relax
■ ร่อยหรอ /râwy rǎw/ diminish in quantity, be depleted, become less and less
■ ยุบ /yóopˢ/ to flatten, go down; diminish in size; e.g., a pimple
dimple (of the cheeks) ลักยิ้ม /lák yím/
dimpled บุ๋ม /bǒomˢ/ indented
*Note: บุ๋ม is also a Thai nickname "Bum", "Boom"
dine ทาน /taan/ ~ short form of รับประทาน
■ รับประทาน /ráp bpra'taan/ to eat, take nourishment; to dine (formal)
■ กินข้าว /gin kâao/ to eat a meal; eat food
dine out (at a restaurant) ทานอาหารนอกบ้าน /taan aa·hǎan nâwk bâan/
dinghy เรือบดเล็ก /reua bòt lék/ a small boat, tender [clf. ลำ /lam/]
■ เรือพาย /reua paai/ rowing dinghy, rowboat, skiff [clf. ลำ /lam/]
dining car (on a train) ตู้เสบียง /dtûu sa'biang/ [clf. ตู้ /dtûu/]
dining room ห้องรับประทานอาหาร /hâungˢ* ráp·bpra'taan aa·hǎan/ *synonym: ห้องทานอาหาร /hâungˢ* taan aa·hǎan/ [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
■ ห้องกินข้าว /hâungˢ* gin kâao/ dining room (spoken) [clf. ห้อง /hâungˢ*/]
dining room set ชุดทานข้าว /chóotˢ taan kâao/ [suit ชุด /chóotˢ/ | article ตัว /dtua/]
dining table โต๊ะอาหาร /dtó: aa·hǎan/ [clf. ตัว /dtua/]
■ โต๊ะรับประทานอาหาร /dtó: ráp·bpra'taan aa·hǎan/ dining table (formal) [clf. ตัว /dtua/]
■ โต๊ะกินข้าว /dtó: gin kâao/ dining table (spoken) [clf. ตัว /dtua/]
dinner อาหารเย็น /aa·hǎan yen/ ~ lit. "evening food" [meal มื้อ /méu/]
■ อาหารค่ำ /aa·hǎan kâm/ dinner (eleg.)
■ ข้าวเย็น /kâao yen/ dinner, supper (colloq.) [meal มื้อ /méu/] ~ lit. "evening rice"
dinner party งานเลี้ยงอาหารค่ำ /ngaan líang aa·hǎan kâm/ banquet, formal sit-down dinner [clf. งาน /ngaan/]
dinosaur ไดโนเสาร์ ◊ /dai·noh·sǎo[r]/ [species ชนิด /cha'nít/ | creature ตัว /dtua/]
dip (1) จิ้ม /jîm/ to dip into (e.g., a dipping sauce)
■ ตัก /dtàk/ to ladle, to scoop
dip (2) จุ่ม /jòomˢ/ to immerse; e.g., dip something into a liquid
■ ชุบ /chóopˢ/ to immerse, dip, coat (something) in liquid
■ ทัพพี /táp·pee/ a spoon or ladle for scooping or serving [clf. ด้าม /dâan/ | อัน /an/]
dip (3) น้ำจิ้ม /nám jîm/ a dipping sauce
diphtheria คอตีบ /kaw dtèep/ *full โรคคอตีบ /rôhk kaw dtèep/
diphthong ควบกล้ำ /kûap glâm/ combination of two vowels in a single syllable [clf. ตัว /dtua/]
■ สระควบ /sa'rà: kûap/ diphthong [clf. ตัว /dtua/]
diploma วุฒิบัตร /wóotˢ·tí·bàt/ [clf. ใบ /bai/]
■ ปริญญาบัตร /bpa'rin·yaa bàt/ a college or university diploma [clf. ใบ /bai/]
■ อนุปริญญา /à·nú·bpa'rin·yaa/ a diploma for 2-year programs of study [clf. ใบ /bai/]
■ ประกาศนียบัตร /bpra'gàat·sa'nee·yá'bàt/ a school or training certificate [clf. ใบ /bai/]
diplomacy การทูต /gaan tûut/
diplomat นักการทูต /nák gaan·tûut/ *short ทูต /tûut/
diplomatic ทูต /tûut/
dipper กระบวย /gra'buay/ a dipping cup or ladle with a long handle [clf. อัน /an/ | ลูก /lûuk/ | ใบ /bai/]
dipping sauce น้ำจิ้ม /nám jîm/
dire ร้ายแรง /ráai raeng/ grave, serious
direct (1) ตรง /dtrong/ straight
■ ตรงจุด /dtrong jòotˢ/ direct to the point
direct (2) กำกับ /gam·gàp/ to direct a movie
■ อำนวยการ /am·nuay·gaan/ to direct things, conduct (the) affairs of; administer, manage
direct (3) แนะ /náe:/ to guide, advise, prescribe
direct (4) บอกทาง /bàwk taang/ to give directions ~ to "tell the way"
■ ชี้ทาง /chée taang/ to point out the way
direction ทิศ /tít/ compass direction
■ ทิศทาง /tít taang/ orientation, way (direction) *var. ทาง /taang/
■ แนวทาง /naew taang/ approach; way, process, course, trend, practices [clf. แนว /naew/]
directions (1) วิธีใช้ /wí·tee chái/ instructions for use [clf. วิธี /wí·tee/]
directions (2) instructions on how to travel to a destination
■ เส้นทาง /sên* taang/ the route to a destination/location
■ บอกทาง /bàwk taang/ to give/tell directions to a location
directly โดยตรง /doy dtrong/
■ ตรงข้าม /dtrong kâam/ directly across (from)
director (1) ผู้อำนวยการ /pûu am·nuay·gaan/ administrator, head [person คน /kon/]
■ อธิบดี /à·tí·bau'dee/ or /à·típ·bau'dee/ Director General
director (2) ผู้กำกับการแสดง /pûu gam·gàp·gaan sa'daeng/ movie director *var. ผู้กำกับ /pûu gam·gàp/ [person คน /kon/]
■ โต้โผ 话 /dtôh·pǒh/ a theater, film, or entertainment producer [person คน /kon/]
directory รายการ /raai·gaan/ catalog
■ รายชื่อ /raai chêu/ list (of names); a directory
■ สมุดโทรศัพท์ /sa'mòotˢ toh·ra'sàp/ phone book [clf. เล่ม /lêm*/]
directory assistance บริการสอบถามเลขหมาย /bau·ri'gaan sàwp·tǎam lêhk·mǎai/
dirigible เรือเหาะ /reua hàu:/ airship, zeppelin, blimp [clf. ลำ /lam/]
dirt (1) ดิน /din/ soil
dirt (2) สิ่งสกปรก /sìng sòk·ga'bpròk/ grime, gook, filth
dirt road ถนนลูกรัง /ta'nǒn lûuk·rang/ an unimproved road
■ ถนนดินแดง /ta'nǒn din·daeng/ a laterite road (red earth road)
dirty สกปรก /sòk·ga'bpròk/
■ เปื้อน /bpêuan/ to get dirty; get stained, soiled, spattered, smeared
■ โสโครก /sǒh·krôhk/ filthy, grubby
■ ซกมก /sók·mók/ dirty, foul (esp. of needing a bathe) (informal)
■ มอมแมม /mawm·maem/ soiled, dingy, grimy, shabby (of dress or appearance) ~ often used with messy children
dirty clothes เสื้อผ้าสกปรก /sêua·pâa sòk·ga'bpròk/ laundry
dirty old man เฒ่าหัวงู /tâo hǔa nguu/ ~ lit. "snake head man" [person คน /kon/]
disability ความพิการ /kwaam pí·gaan/
disable (1) ทำให้ไร้ความสามารถ /tam hâi rái kwaam sǎa·mâat/ to incapacitate
disable (2) ปิดใช้งาน /bpìt chái ngaan/ to close or inactivate a device or app
disabled พิการ /pí·gaan/ handicapped
disabled parking (space) ที่จอดรถคนพิการ /têe jàwt rót kon pí·gaan/ handicapped parking
disabled person คนพิการ /kon pí·gaan/ [person คน /kon/]
disadvantage ความเสียเปรียบ /kwaam sǐa bprìap/
■ ข้อเสีย /kâw sǐa/ drawback, flaw, defect; disadvantage [clf. ข้อ /kâw/]
disadvantaged เสียเปรียบ /sǐa bprìap/ to be at a disadvantage
disagree ไม่เห็นด้วย /mâi hěn·dûay/
■ คัดค้าน /kát káan/ to oppose, dispute, object, protest, challenge
■ ขัดแย้ง /kàt yáeng/ to clash with; conflict with; oppose
disagreeable (1) ไม่ถูกใจ /mâi tùuk jai/ unpleasant, not to one's liking, disagreeable
disagreeable (2) ไม่ลงรอย /mâi long rawy/ contentious, acrimonious, quarrelsome, disagreeable
disagreement การไม่เห็นด้วย /gaan mâi hěn·dûay/ differing of views/opinions
■ ข้อขัดแย้ง /kâw kàt yáeng/ disagreement (clash of views)
■ ความขัดแย้ง /kwaam kàt·yáeng/ disagreement, clash; conflicting ideas, interests or personalities
disallow ห้าม /hâam/ to forbid, prohibit, ban
■ ไม่อนุญาต /mâi à·nú·yâat/ to not permit, not allow; refuse permission
disappear (1) ล่องหน /lâungˢ* hǒn/ to vanish, be invisible
■ หายตัว /hǎai dtua/ to vanish from sight; become invisible
disappear (2) หาย /hǎai/ to become lost, missing, out of sight *var. หายไป /hǎai bpai/
■ สูญ /sǔun/ to vanish, disappear; become extinct, cease to exist *var. สูญหาย /sǔun hǎai/
disappeared หายไป /hǎai bpai/
disappoint ทำให้ผิดหวัง /tam hâi pìt wǎng/ cause disappointment ~ syntax: ทำให้ + ___ + ผิดหวัง
disappointed ผิดหวัง /pìt wǎng/ being/feeling disappointed
■ แห้ว /hâew/ frustrated, disappointed (feeling cheated or left out) (slang)
disappointment ความผิดหวัง /kwaam pìt·wǎng/
disapprove (of) ~ to feel that something or someone is bad, wrong, inappropriate, etc. • to express an unfavorable opinion
■ ไม่ชอบ /mâi châwp/ to dislike, not like • disapprove of
■ ไม่ยอมรับ /mâi yawm·ráp/ to refuse to accept
disarm ปลดอาวุธ /bplòt aa·wóotˢ/
■ วางอาวุธ /waang aa·wóotˢ/ to lay down arms, disarm
disassemble ถอด /tàwt/ *var. ถอดชิ้นส่วน /tàwt chín·sùan/
disaster หายนะ /hǎai·yá'ná:/
■ ภัยพิบัติ /pai pí·bàt/ a catastrophe, disaster, calamity (formal)
■ ภัยธรรมชาติ /pai tam·ma'châat/ a natural disaster
■ อุทกภัย /ù·tók·gà'pai/ a catastrophic flood; a flood disaster
disastrous หายนะ /hǎai·yá'ná:/ calamitous; ending in disaster
disband (1) to stop being a group
■ ยกเลิก /yók lə̂ək/ to quit, break up
disband (2) ยุบ /yóopˢ/ to dissolve, abolish, annul (a group)
■ ยุบสภา /yóopˢ sa'paa/ disband/dissolve parliament, to abolish the congress
disbelief ความไม่เชื่อ /kwaam mâi chêua/
disbelieve ไม่เชื่อ /mâi chêua/ to not believe
■ ไม่ไว้ใจ /mâi wái jai/ to distrust, doubt, disbelieve
-24-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan