English-Thai Dictionary
criticism การวิจารณ์ /gaan wí·jaan/
■ การวิจารณ์อย่างสร้างสรรค์ /gaan·wí·jaan yàang sâang·sǎn/ constructive criticism
criticize วิจารณ์ /wí·jaan/ to find fault with [BrE: criticise]
■ ตำหนิ /dtam·nì:/ to reprimand, criticize, complain, blame *ตำหนิ can also refer to a blemish or birthmark
■ ถากถาง /tàak tǎang/ to criticize persistently or sarcastically, nag; to "rub it in"
■ ติ /dtì:/ to reproach; criticize, blame, disparage, reprimand *var. ติเตียน /dtì: dtian/
critique (v.) วิพากษ์วิจารณ์ /wí·pâak wí·jaan/
■ ติชม /dtì: chom/ to comment, critique, review ~ lit. "criticize-praise"
croak, croaking อ๊บ ๆ /óp~óp/ the sound a frog makes
crochet (v.) ถักโครเชต์ *◊ /tàk kroh·chèh[t]*/
crochet (n.) การถักโครเชต์ *◊ /gaan tàk kroh·chèh[t]*/
crock pot หม้อตุ๋น *话 /mâw dtǒonˢ/ stew pot [clf. ใบ /bai/]
crocodile จระเข้ /jau·ra'kêh/ [clf. ตัว /dtua/]
crocodile farm ฟาร์มจระเข้ *◊ /faa[r]m jau·ra'kêh/
croissant ครัวซ็อง ◊ /krua·saungˢ/ *alt. spelling ครัวซอง ◊
crooked คด /kót/ not straight, bent
■ งอ /ngaw/ curved, curled, curly; bent, crooked
■ เบี้ยว /bîow/ crooked, distorted, misshapen, askew
■ ผิดรูป /pìt rûup/ bent out of shape; misshapen, malformed
crop (n.) พืชผล /pêut pǒn/ crops, agricultural products [clf. อย่าง /yàang/ | ชนิด /cha'nít/]
■ ดอกผล /dàwk pǒn/ produce, yield, harvest
crop (v.) ตัด /dtàt/ to cut
■ ครอบตัด *◊ /kráwp* dtàt/ crop a photo *var. ครอบตัดภาพ *◊ /kráwp* dtàt pâap/
■ เล็ม /lem/ to trim
croquet (sport) โครเคท์ ◊ /kroh·keh[t]/
cross (1) ข้าม /kâam/ to go across, cross over
■ ข้ามถนน /kâam ta'nǒn/ to cross the street
cross (2) ไขว้ /kwâi/ to cross two objects; to be crisscrossed
■ ไขว้ขา /kwâi kǎa/ to cross one's legs
cross (3) กากบาท /gaa ga'bàat/ a cross mark or symbol, "X" mark, multiplication sign (x) or plus sign (+) [clf. อัน /an/]
cross (4) กางเขน /gaang kěhn/ the Christian cross; a crucifix *full ไม้กางเขน /mái gaang kěhn/ [clf. อัน /an/]
cross-country (sports) ครอสคันทรี ◊ /kraws kan·trêe*/
cross-dress แต่งหญิง /dtàengˢ* yǐng/ a man dressing like a woman
cross-eyed ตาเข /dtaa kěh/
■ ตาเหล่ /dtaa lèh/ eye's askew; cross-eyed
cross-legged ไขว่ห้าง /kwài hâang/
■ นั่งไขว่ห้าง /nâng kwài hâang/ to sit (in a chair) with legs crossed (one leg over the other)
■ นั่งขัดสมาธิ /nâng kàt sa'màat/ to sit (on the floor) cross-legged (e.g., sitting meditation position)
cross out ขีดคร่อม /kèet krâwm/ to strike through
■ ขีดฆ่า /kèet kâa/ to cross out with a cross symbol
cross paths สวนทาง /sǔan taang/ to move/pass by in opposite directions *var. สวน /sǔan/
cross the line ล้ำเส้น /lám sên*/ to overstep
crossbar (of a football/soccer goal) คานประตู /kaan bpra'dtuu/
crossbow หน้าไม้ /nâa máai*/ [clf. คัน /kan/ | อัน /an/]
crossbreed, cross breed (v.) เพาะพันธุ์ /páu: pan/
■ ผสมข้ามพันธุ์ /pa'sǒm kâam pan/ to crossbreed, interbreed
crossbreed, cross-breed (n.) hybrid
■ พันธุ์ผสม /pan pa'sǒm/ mixed breed
crossing (way, path) ทางข้าม /taang kâam/
■ สี่แยก /sèe yâek/ an intersection
crossing guard # a traffic director who assists pedestrians or schoolchildren at crossings [BrE: lollipop lady or man] #No Thai equivalent
crossroad, crossroads ทางแยก /taang yâek/ intersection [clf. ทาง /taang/]
■ สี่แยก /sèe yâek/ a four-way intersection; crossroads, junction
■ แพร่ง /prâengˢ*/ a fork (in the road); crossroads
crosswalk, cross walk ทางข้ามถนน /taang kâam ta'nǒn/ a pedestrian crossing [BrE: pelican crossing] *var. ทางข้าม /taang kâam/ [clf. ทาง /taang/]
■ ทางม้าลาย /taang máa laai/ zebra crossing, striped crosswalk (a pedestrian crossing) [clf. ทาง /taang/] ~ lit. "zebra path"
crossword puzzle ปริศนาอักษรไขว้ /bprìt·sa'nǎa àk·sǎwn kwâi/ [clf. ชุด /chóotˢ/]
crotch ง่ามขา /ngâam kǎa/ [clf. ง่าม /ngâam/]
■ หว่างขา /wàang kǎa/ crotch (between the legs)
■ เป้ากางเกง /bpâo gaang·gehng/ crotch of pants/shorts [clf. เป้า /bpâo/]
crouch, crouch down ย่อตัว /yâw dtua/ *var. ย่อตัวลง /yâw dtua long/
■ หมอบ /màwp/ to get down, crouch or lie prone; e.g., get down in a defensive posture *var. หมอบลง /màwp long/
■ ยงโย่ /yong yôh/ to squat, crouch *var. ยงโย่ยงหยก /yong yôh yong yòk/
crow (n.) อีกา /ee·gaa/ *var. กา /gaa/ [clf. ตัว /dtua/ | group/flock ฝูง /fǔung/]
crow (v.) ขัน /kǎn/ as a cock crows
crow bar ชะแลง /cha'laeng/ [clf. อัน /an/]
crow's caw กา ๆ /gaaˢ~gaa/ the sound a crow makes ~ "caw caw"
crow's feet ตีนกา /dteen gaa/ wrinkles around the eyes *full รอยตีนกา /rawy dteen gaa/ [clf. รอย /rawy/]
crowd (n.) ฝูงชน /fǔung chon/ crowd of people [clf. ฝูง /fǔung/ | group กลุ่ม /glòomˢ/]
■ คนเยอะ /kon yə́:/ a lot of people; a crowd
■ ไทยมุง /tai moongˢ/ a crowd of curious onlookers; e.g., at an accident scene [group กลุ่ม /glòomˢ/]
■ โขยง /ka'yǒhng/ group (of people), party, mob, posse [clf. โขยง /ka'yǒhng/] ~ typically a group organized quickly for some purpose
crowd (v.)
■ เบียดเสียด /bìat sìat/ to crowd, flock, throng, swarm, mass
■ จับกลุ่ม /jàp glòomˢ/ to form a group or crowd; congregate
■ รุมล้อม /roomˢ láwm/ to crowd around
■ มุง /moongˢ/ to throng, gather, crowd around
crowded คับคั่ง /káp kâng/ dense, congested
■ แออัด /ae àt/ congested, packed, overcrowded *var. แออัดยัดเยียด /ae·àt yát yîat/
■ เบียดเสียดยัดเยียด /bìat sìat yát yîat/ jam-packed, crowded
■ แน่น /nâenˢ*/ tightly-packed, crowded, busy
■ มีคนเยอะ /mee kon yə́:/ (have) a lot of people; crowded
■ ยั้วเยี้ย /yúa yía/ swarming with, crawling with; crowded (all over the place)
■ พลุกพล่าน /plóokˢ plâan/ swarming; crowded, busy (people milling around or moving about)
crown (1) มงกุฎ /mong·gòotˢ/ a royal crown [clf. มงกุฎ /mong·gòotˢ/]
crown (2) กระหม่อม /gra'màumˢ*/ the top area of the head [clf. กระหม่อม /gra'màumˢ*/]
crown (3) ที่ครอบฟัน /têe krâwp fan/ a dental crown [clf. อัน /an/]
crown (4) สวมมงกุฎ /sǔam mong·gòotˢ/ to place a crown on the head
crown (5) ครอบฟัน /krâwp fan/ to crown a tooth
Crown Prince มกุฎราชกุมาร /má'gòotˢ râat·cha'gù·maan/
crucial ~ decisive or critical to the success or failure of something
■ สำคัญมาก /sǎm·kan mâak/ very important, vital, critical
crud ขี้ /kêe/ gunk
crude (1) หยาบ /yàap/ rough, coarse
■ ปากหมา /bpàak mǎa/ bad mouth; crude, vulgar, foul-mouthed (spoken) ~ lit. "dog mouth"
crude (2) ดิบ /dìp/ unprocessed, unrefined *ดิบ also means raw
■ น้ำมันดิบ /nám·man dìp/ crude oil
crude language ภาษาหยาบ /paa·sǎa yàap/ coarse language
■ ภาษาหยาบคาย /paa·sǎa yàap·kaai/ explicit language (indecent or obscene language)
cruel โหดร้าย /hòht ráai/ brutal, ruthless, merciless
■ เหี้ยมโหด /hîam hòht/ brutal, savage, ruthless, cruel
■ อำมหิต /am·má'hìt/ cruel, savage, brutal, inhuman
■ ทมิฬ /tá'min/ vicious, cruel, ruthless (formal)
■ ใจดำ /jai dam/ mean-spirited, cruel ~ lit. "black hearted"
■ ใจร้าย /jai ráai/ not nice, unkind, mean, malicious
cruise (v.) แล่น /lâenˢ*/ to glide, coast, slide, sail, run or move along
■ แล่นเรือ /lâenˢ* reua/ to sail, cruise, drive a sailboat
cruise (n.) การล่องเรือ /gaan lâungˢ* reua/ a pleasure voyage (on a yacht or cruise ship)
cruise ship, cruise liner เรือสำราญ /reua sǎm·raan/ [clf. ลำ /lam/]
crumb, crumbs เศษ /sèht/ remnants
■ เศษขนมปัง /sèht ka'nǒm·bpang/ crumbs of bread
crumble ~ to break or fall apart into small fragments
■ สลาย /sa'lǎai/ break apart, crumble • disintegrate
■ พังทลาย /pang ta'laai/ to collapse into ruin, fall apart, crumble • to be totally destroyed
crumbly ร่วน /rûan/
crumple ขยำ /ka'yǎm/ to crumple up in the hand
crumpled ยับ /yáp/
■ ยู่ยี่ /yûu·yêe/ crumpled up, wrinkled, distorted (spoken)
■ ย่น /yôn/ become crumpled, wrinkled; become ruffled, puckered • to contract
crush บด /bòt/
■ ขยี้ /ka'yêe/ to mash or crush (with a rubbing motion) • to scrunch
■ โขลก /klòhk/ to crush, pulverize (esp. in a mortar)
crushed
■ แหลก /làek/ crushed, pulverized, mashed, reduced to a pulp
■ ป่น /bpòn/ pounded, pulverized, powdered
■ บี้ /bêe/ compressed, mashed, squashed, pressed, flattened *var. บี้แบน /bêe baen/
crust (1) เปลือก /bplèuak/ an outer layer [clf. เปลือก /bplèuak/]
■ เปลือกโลก /bplèuak lôhk/ the earth's crust
crust (2) ขอบ /kàwp/ crust of bread or pizza
■ ขอบขนมปัง /kàwp ka'nǒm·bpang/ crust of bread [clf. ชิ้น /chín/]
crutch, crutches ไม้ยันรักแร้ /mái yan rák·ráe/ assisted walking crutches *var. ไม้ค้ำยันรักแร้ /mái kám·yan rák·ráe/ [clf. อัน /an/]
cry ร้องไห้ /ráwng hâai*/
■ ร่ำไห้ /râm hâi/ to sob, weep, wail (formal)
■ น้ำตาไหล /nám·dtaa lǎi/ tearful (crying) • flow or stream of tears
■ แว้ /wáe/ (of an infant) to cry, wail *var. อุแว้ /ù: wáe/
■ สำออย /sǎm·awy/ to cry or pretend to cry in order to gain sympathy
cry out, cry for ร้อง /ráwng/
■ ร้องเรียก /ráwng rîak/ to call or yell after someone
■ ตะโกน /dta'gohn/ to shout out, yell
crybaby ขี้แย /kêe yae/ given to crying frequently or readily
■ ขี้อ้อน /kêe âwn/ given to crying, whining, or whimpering (pathetically) • a big crybaby
■ เจ้าน้ำตา /jâo nám·dtaa/ given to weeping easily; a crybaby ~ lit. "lord of tears"
crying ร้องไห้ /ráwng hâai*/
■ โฮ /hoh/ the sound of weeping, crying; boohoo! *redup. โฮ ๆ /ho~hoh/
■ อุแว้ /ù: wáe/ crying sounds of a baby *redup. อุแว้ ๆ /ù: wáe ~ ù: wáe/
cryptography การเข้ารหัส /gaan kâo rá'hàt/
crystal คริสตัล ◊ /krís·dtân*/ or /krít·sa'dtân*/
■ ผลึก /pa'lèukˢ/ or /plèukˢ/ crystalline quartz
■ แก้ว /gâew/ glass, crystal; crystalline *can refer to any transparent or translucent object
crystal ball (decorative) ลูกแก้วคริสตัล *◊ /lûuk gâew krís·dtân*/
crystal ball (fortune telling) แก้วสารพัดนึก /gâew sǎa·ra'pát néukˢ/
crystal clear ใสแจ๋ว /sǎi jǎewˢ*/ totally transparent
crystallize ตกผลึก /dtòk pa'lèukˢ/ or /dtòk plèukˢ/ [BrE: crystallise]
CT scan ~ computed tomography scan
■ เอกซเรย์คอมพิวเตอร์ *◊ /ék*·sa'reh kaumˢ·piew·dtə̂ə[r]*/ computer X-ray
cub, cubs ~ the young of certain large mammals
■ ลูกเสือ /lûuk sěua/ tiger cub [clf. ตัว /dtua/] *ลูกเสือ also means Boy Scouts
■ ลูกสิงโต /lûuk sǐng·dtoh/ lion cub [clf. ตัว /dtua/]
■ ลูกหมี /lûuk měe/ bear cub [clf. ตัว /dtua/]
Cub Scouts ลูกเสือสำรอง /lûuk sěua sǎm·rawng/ Junior Boy Scouts
cubby hole ~ a very small space for stashing/storing things
cube (1) ลูกบาศก์ /lûuk bàat/ geometric shape *var. บาศก์ /bàat/ [clf. ลูก /lûuk/]
■ ทรงลูกบาศก์ /song lûuk·bàat/ cube shape, square cube
cube (2) ก้อน /gâwn/ cube-shaped piece/chunk [clf. ก้อน /gâwn/]
■ น้ำแข็งก้อน /nám·kǎengˢ gâwn/ ice cube [clf. ก้อน /gâwn/]
■ น้ำตาลก้อน /nám·dtaan gâwn/ cube sugar [clf. ก้อน /gâwn/]
cubed กำลังสาม /gam·lang sǎam/ (math.) raised to the third power
cubic เป็นลูกบาศก์ /bpen lûuk·bàat/ cube shaped
■ สามมิติ /sǎam mí·dtì:/ three-dimensional
cubic centimeter, cubic centimeters ลูกบาศก์เซนติเมตร *◊ /lûuk·bàat sen·dtì·méht*/
■ ซีซี ◊ /see·see/ cc (cubic centimeters)
cubic meter, cubic meters ลูกบาศก์เมตร *◊ /lûuk·bàat méht*/
cubicle คอกทำงาน /kâwk tam·ngaan/ paneled office space
■ พาร์ทิชั่น ◊ /paa[r]·tí·chân/ office partition, cubicle panel
cuckoo (bird) นกกาเหว่า /nók gaa wào/ Asian koel bird [clf. ตัว /dtua/]
cuckoo clock นาฬิกาคุกคู *◊ /naa·li'gaa kóokˢ·kuu/ [clf. เรือน /reuan/]
cucumber แตงกวา /dtaeng gwaa/ [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
cuddle กก /gòk/
■ โอบกอด /òhp gàwt/ to embrace affectionately; cuddle
■ คลอเคลีย /klaw klia/ to snuggle, cuddle, caress
cue (1) a thing said or done that serves as a signal to a commence an action or sequence
■ สัญญาณ /sǎn·yaan/ a signal
cue (2) คิว ◊ /kiew/ cue sports
*Note: คิว also means "queue" and "Q" ~ in addition คิว is also a Thai nickname "Kiw"
■ ลูกคิว *◊ /lûuk kiew/ cue ball [clf. ลูก /lûuk/]
■ ไม้คิว *◊ /mái kiew/ cue stick [clf. อัน /an/]
cuffs (handcuffs) กุญแจมือ /goonˢ·jae meu/ [pair คู่ /kûu/]
cuffs (of shirt sleeves) ข้อมือเสื้อ /kâw meu sêua/ [side ข้าง /kâang/]
cuisine ~ a style of cooking that is characteristic of a country or culture
■ อาหาร /aa·hǎan/ food (in general) • cuisine [category/type ประเภท /bpra'pêht/]
cul-de-sac ~ a dead-end street with a circular turning area at the end
■ ซอยตัน /sawy dtan/ dead end "soi" (street) • a blind alley [clf. ซอย /sawy/]
culprit ตัวการ /dtua gaan/ responsible person
■ ผู้กระทำผิด /pûu gra'tam pìt/ a culprit, offender, wrongdoer [person คน /kon/]
■ ผู้ก่อเหตุ /pûu gàw hèht/ perpetrator, culprit, troublemaker [person คน /kon/]
■ ผู้ร้าย /pûu ráai/ criminal, villain, murderer; culprit, bad guy *var. คนร้าย /kon ráai/ [person คน /kon/]
cult ลัทธิบูชา /lát·tí: buu·chaa/ [clf. ลัทธิ /lát·tí:/]
■ ลัทธิบูชาบุคคล /lát·tí: buu·chaa bòokˢ·kon/ a personality cult, cult of personality [clf. ลัทธิ /lát·tí:/]
cultivate เพาะ /páu:/ *var. เพาะปลูก /páu: bplùuk/
■ เพาะเลี้ยง /páu: líang/ to raise, grow, cultivate (animals, plants, organisms)
cultivation การเพาะปลูก /gaan páu: bplùuk/
cultural วัฒนธรรม /wát·ta·ná'tam/ culture
culture (n.) วัฒนธรรม /wát·ta·ná'tam/
■ วัฒนธรรมประชานิยม /wát·ta·ná'tam bpra'chaa ní·yom/ popular culture
■ วัฒนธรรมไทย /wát·ta·ná'tam tai/ Thai culture
culture (v.) เพาะเชื้อ /páu: chéua/ to grow micro-organisms under controlled conditions
■ จานเพาะเชื้อ /jaan páu: chéua/ petri dish, culture plate [clf. ใบ /bai/]
cultured มีวัฒนธรรม /mee wát·ta·ná'tam/ to have culture • having refined taste and manners
cultured pearls ไข่มุกเลี้ยง /kài móokˢ líang/ [clf. เม็ด /mét/]
cumin ยี่หร่า /yêe·ràa/ fennel [plant ต้น /dtôn/ | leaf ใบ /bai/ | seed เมล็ด /ma'lét/]
■ เทียนขาว /tian kǎao/ cumin, fennel [plant ต้น /dtôn/ | leaf ใบ /bai/ | seed เมล็ด /ma'lét/] ~ lit. "white candle"
cumulus clouds เมฆคิวมูลัส *◊ /mêhk kiew·muu·lás/ [clf. ก้อน /gâwn/]
cunning เจ้าเล่ห์ /jâo lêh/ sly, tricky, crafty
■ กะล่อน /ga'lâunˢ*/ cunning, crafty, sly; tricky; evasive
■ แยบยล /yàep yon/ cunning, ingenious, clever, tricky
■ หัวหมอ /hǔa mǎw/ wise; cunning, crafty; shrewd (spoken)
cup ถ้วย /tûay/ a cup, mug, tumbler or a small bowl [*container ใบ /bai/]
■ ถ้วยตวง /tûay dtuang/ measuring cup [*container ใบ /bai/]
■ ถ้วยน้ำชา /tûay nám·chaa/ teacup [*container ใบ /bai/]
cupboard ตู้ถ้วยชาม /dtûu tûay chaam/ [clf. ตู้ /dtûu/]
cupcake คัพเค้ก ◊ /káp·kéhk/ [clf. ชิ้น /chín/]
Cupid คิวปิด ◊ /kiew·bpìt/
■ กามเทพ /gaam·ma'têhp/ God of love; Cupid (Pali) [clf. ตน /dton/]
curate ~ to select, organize, and look after the items in (a collection or museum)
curator ภัณฑารักษ์ /pan·taa·rák/ museum caretaker [person คน /kon/]
curb (n.) ขอบถนน /kàwp ta'nǒn/ roadside curb [BrE: kerb] [clf. ขอบ /kǎwn/]
curb (v.) ควบคุม /kûap koomˢ/ to restrain, to keep in check; to control
■ ระงับ /ra'ngáp/ to cease, halt, quell, mitigate
curcumin ขมิ้นชัน /ka'mîn chan/
○ turmeric ขมิ้น /ka'mîn/ [root แง่ง /ngâeng/ | bulb หัว /hǔa/]
cure (1) a cure
■ ยาแก้ /yaa gâe/ medicine (to remedy or cure)
■ การรักษา /gaan rák·sǎa/ therapy, treatment, remedy, cure
cure (2) แก้ /gâe/ to cure a disease or ailment *var. แก้โรค /gâe rôhk/
■ รักษา /rák·sǎa/ to treat, heal, care for; take care of; cure *var. รักษาโรค /rák·sǎa rôhk/
■ เยียวยา /yiow yaa/ to heal, treat, cure (with medicine) (eleg.)
■ บำบัด /bam·bàt/ to provide therapy; to treat an ailment or condition
cure (3) บ่ม /bòm/ to cure plants or materials, e.g., cure tobacco
cured หายป่วย /hǎai bpùay/ recovered from illness *var. หาย /hǎai/
■ หายดีแล้ว /hǎai dee láew/ all better (now); completely recovered/healed/cured
■ หายขาด /hǎai kàat/ completely cured, healed
■ หายสนิท /hǎai sa'nìt/ completely cured, healed
curfew เคอร์ฟิว ◊ /kəə[r]·fiew/
curiosity (1) ความอยากรู้อยากเห็น /kwaam yàak·rúu yàak·hěn/ a strong desire to know or learn something *var. ความอยากรู้ /kwaam yàak·rúu/
curiosity (2) # something odd, strange, or unusual that arouses interest or suspicion #No Thai equivalent
curious (1) อยากรู้อยากเห็น /yàak rúu yàak hěn/ inquisitive
■ อยากรู้ /yàak rúu/ want to know; be curious
■ สอดรู้สอดเห็น /sàwt rúu sàwt hěn/ nosy, snooping, prying; curious
curious (2) unknown or unusual such that it arouses interest or suspicion
■ แปลก /bplàek/ odd, strange, unusual *redup. แปลก ๆ /bplàekˢ~bplàek/
curl (n.)
■ ลอน /lawn/ wave, curl (e.g., of hair) [clf. ลอน /lawn/]
curl hair ม้วนผม /múan pǒm/ to curl hair using curlers or rollers
curled, curled up งอน /ngawn/ e.g., curled eyelashes
curler, curlers โรลม้วนผม *◊ /rohl múan pǒm/ hair curlers [clf. อัน /an/]
curling (ice sport) เคอร์ลิง ◊ /kəə[r]·lîng*/
curly (1) หยิก /yìk/ tightly curled, kinky
curly (2) เป็นลอน /bpen lawn/ have curls or waves; be wavy, undulating
■ หยักศก /yàk sòk/ wavy (of styled hair)
curly hair ผมหยิก /pǒm yìk/
■ ผมลอน /pǒm lawn/ wavy hair
currency สกุลเงิน /sa'goonˢ ngən*/ national currency
■ เงินตรา /ngən* dtraa/ currency (money)
currency exchange แลกเปลี่ยนเงินตรา /lâek·bplìan ngən* dtraa/ *var. แลกเปลี่ยนเงิน /lâek·bplìan ngən*/
■ แลกเปลี่ยนเงิน /lâek·bplìan ngən*/ money exchange, exchange money *var. แลกเงิน /lâek ngən*/
currency symbol สัญลักษณ์สกุลเงิน /sǎn·yá'lák sa'goonˢ ngən*/
current (adj.) ปัจจุบัน /bpàt·jù·ban/ present (time/day), at present, now, nowadays
■ ทันสมัย /tan sa'mǎi/ modern, contemporary, up-to-date; fashionable
■ ล่าสุด /lâa sòotˢ/ latest, up to date
current (n.) กระแส /gra'sǎe/ stream, flow
■ กระแสน้ำ /gra'sǎe náam*/ water current, flow, stream
■ กระแสไฟฟ้า /gra'sǎe fai·fáa/ electric current
currently ปัจจุบันนี้ /bpàt·jù·ban née/ nowadays, presently
currently ... (aux. adverb) in the process of ...; currently doing ... .
*Note: The present continuous tense is typically implied in Thai but the following three fixed constructions are used to explicitly convey the notion of being engaged in an ongoing action or activity.
(1) กำลัง /gam·lang/ + verb phrase
(2) verb phrase + อยู่ /yùu/
(3) กำลัง /gam·lang/ + verb phrase + อยู่ /yùu/
curriculum หลักสูตร /làk sùut/ academic curriculum [clf. หลักสูตร /làk·sùut/]
curriculum vitae ประวัติย่อ /bpra'wàt* yâw/ résumé
curry แกง /gaeng/
■ เครื่องแกง /krêuang gaeng/ curry spices, curry ingredients; curry paste
■ แกงกะหรี่ *◊ /gaeng ga'rèe/ Indian curry
■ แกงเผ็ด /gaeng pèt/ red curry (hot Thai curry)
■ แกงเขียวหวาน /gaeng kǐow wǎan/ green curry
■ แกงมัสมั่น /gaeng mát sa'màn/ massaman curry
■ พะแนง /pá'naeng/ panang (curry)
curry and rice ข้าวราดแกง /kâao râat gaeng/
curry powder ผงกะหรี่ /pǒng ga'rèe/
curry puff กะหรี่ปั๊บ ◊ /ga'rèe bpáp/ ~ a popular Southeast Asian snack
curry restaurant ร้านข้าวแกง /ráan kâao gaeng/ rice and curry restaurant, curry shop, curry house
curse (1) แช่ง /châeng/ to damn *var. สาปแช่ง /sàap châeng/
curse (2) สาป /sàap/ to bewitch; put a magical curse or spell on someone *var. สาปแช่ง /sàap châeng/
■ คำสาปแช่ง /kam sàap châeng/ a curse; e.g., an Egyptian curse of the mummies *var. คำสาป /kam sàap/ [clf. คำ /kam/]
■ อาถรรพ์ /aa·tǎn/ a mysterious influence (in superstition) that jinxes, curses or bodes evil (for a place) • a curse, jinx
curse words คำสบถ /kam sa'bòt/ swear words, curse words [clf. คำ /kam/]
cursor เคอร์เซอร์ ◊ /kəə[r]·sə̂ə[r]*/ on-screen cursor
curt, curtly ห้วน /hûan/ brusquely *redup. ห้วน ๆ /hûanˢ~hûan/
curtail (1) ตัดทอน /dtàt tawn/ to abridge, shorten
curtail (2) จำกัด /jam·gàt/ to restrict
curtain, curtains ผ้าม่าน /pâa mâan/ drapes *short ม่าน /mâan/ [clf. ผืน /pěun/]
■ ม่านรูด /mâan rûut/ draw curtains, drapes
■ ม่านห้องน้ำ /mâan hâungˢ*·náam*/ shower curtain
curtsy ถอนสายบัว /tǎwn sǎai bua/ (idiom) ~ to "to pull the lotus stem"
curve โค้ง /kóhng/ [clf. โค้ง /kóhng/]
■ เส้นโค้ง /sên* kóhng/ a curved line • arc (line/trajectory) [clf. เส้น /sên*/]
■ ทางโค้ง /taang kóhng/ a curved road/path; curve (curved road or path) [clf. ทาง /taang/]
■ ความโค้ง /kwaam kóhng/ curvature
curved โค้ง /kóhng/
■ โง้ง /ngóhng/ to be long and curved, arched
■ โก่ง /gòhng/ bent, arched, curved (upwards)
cushion (1) เบาะ /bàu:/ pad, seat [clf. ใบ /bai/ | อัน /an/]
cushion (2) หมอน /mǎwn/ pillow [clf. ใบ /bai/ | อัน /an/]
cuspid ฟันเขี้ยว /fan kîow/ canine tooth, fang [clf. ซี่ /sêe/]
custard คัสตาร์ด ◊ /kás·dtàa[r]t/
■ สังขยา /sǎng·ka'yǎa/ Thai custard
custard apple น้อยหน่า /náwy·nàa/ sugar apple [clf. ลูก /lûuk/ | ผล /pǒn/]
*Note: น้อยหน่า is also a Thai nickname "Noy Na"
custodian (1) ผู้ดูแล /pûu duu·lae/ caretaker [person คน /kon/]
custodian (2) ผู้พิทักษ์ /pûu pí·ták/ guardian, conservator [person คน /kon/]
custodian (3) ผู้ปกครอง /pûu bpòk·krawng/ custodial parent [person คน /kon/]
custodian (4) ผู้คุม /pûu koomˢ/ keeper, warden [person คน /kon/]
custodian (5) ภารโรง /paan·rohng/ janitor [person คน /kon/]
custody (1) detainment
■ กักตัว /gàk dtua/ to hold in custody • to quarantine/isolate persons
■ กักขัง /gàk kǎng/ to hold in custody; detain, confine
custody (2) ปกครองบุตร /bpòk·krawng bòotˢ/ protective care, guardianship, child custody
custom (1) กิจวัตร /gìt·jà·wát/ routine, habit
custom (2) customs ธรรมเนียม /tam·niam/ manners, ways, traditions *var. ขนบธรรมเนียม /ka'nòp tam·niam/ [clf. แบบ /bàep/ | อย่าง /yàang/]
■ จารีต /jaa·rêet/ convention • customary or traditional practice
■ ประเพณี /bpra'peh·nee/ tradition; custom ; e.g., a traditional celebration [clf. แบบ /bàep/ | อย่าง /yàang/]
■ ประเพณีไทย /bpra'peh·nee tai/ Thai traditions, Thai customs, celebrations [clf. แบบ /bàep/ | อย่าง /yàang/]
■ ประเพณีพื้นบ้าน /bpra'peh·nee péun·bâan/ folk custom, folk tradition
custom, customized กำหนดเอง /gam·nòt·ehng/ personalized
custom-made สั่งตัด /sàng dtàt/ tailor-made, made to measure
■ ผลิตตามสั่ง /pa'lìt dtaam sàng/ build-to-order
customary ~ according to normal customs or usual practices
■ ตามธรรมเนียม /dtaam tam·niam/ according to customs, tradition • orthodox
■ ตามปกติ /dtaam bpà·ga'dtì:/ or /dtaam bpòk·ga'dtì:/ normally, usually, generally, ordinarily
customer ลูกค้า /lûuk káa/ [person คน /kon/]
■ แขก /kàek/ guest, guests (of hotels, taxis, etc.) [person คน /kon/] *แขก also means person of South Asian ancestry (ethnic Indian)
■ ขาประจำ /kǎa bpra'jam/ a steady/regular customer (spoken) *var. ลูกค้าประจำ /lûuk káa bpra'jam/ [person คน /kon/]
customer service บริการลูกค้า /bau·ri'gaan lûuk·káa/ *var. การบริการลูกค้า /gaan bau·ri'gaan lûuk·káa/
■ ศูนย์บริการลูกค้า /sǔun bau·ri'gaan lûuk·káa/ customer service center
■ เจ้าหน้าที่บริการลูกค้า /jâo·nâa·têe bau·ri'gaan lûuk káa/ customer service representative
■ แผนกบริการลูกค้า /pa'nàek bau·ri'gaan lûuk·káa/ customer service department [clf. แผนก /pa'nàek/]
customer support การสนับสนุนลูกค้า /gaan sa'nàp·sa'nǒonˢ lûuk·káa/
customize ปรับแต่ง /bpràp dtàengˢ*/ to modify (something) to suit a particular individual or task [BrE: customise]
■ กำหนดเอง /gam·nòt·ehng/ to specify one's preferences; customize
customs (department) ศุลกากร /sǒonˢ·lá·gaa·gawn/ duties on imported goods
customs checkpoint ด่านภาษี /dàan paa·sěe/
cut (1) ตัด /dtàt/
■ ผ่า /pàa/ to split open, cut, chop, sever
■ หั่น /hàn/ to cut into slices/pieces; e.g., meat, veggies
■ บาด /bàat/ to lacerate, cut, or wound
■ บั่น /bàn/ to cut up; to cut, chop to pieces
■ เชือด /chêuat/ to slash; e.g., slash one's the throat
■ เกี่ยว /gìow/ to cut with a sickle; harvest, reap
cut (2) โดนมีดบาด /dohn mêet bàat/ to have been cut by a knife (injured) *synonym: ถูกมีดบาด /tùuk mêet bàat/
cut (3) รอยตัด /rawy dtàt/ a cut mark [clf. รอย /rawy/]
cut (4) บาดเจ็บ /bàat jèp/ a laceration, wound
■ บาดแผล /bàat plǎe/ injury, wound, trauma; cut, laceration *var. แผล /plǎe/
cut and paste ตัดแปะ /dtàt~bpàe:/
cut across ลัด /lát/ to take a short cut
cut back ทำให้ลดลง /tam hâi lót long/ to reduce, cut down
cut class โดดเรียน /dòht rian/ to skip classes, play hooky
cut costs ลดค่าใช้จ่าย /lót kâa chái jàai/ reduce expenses
cut down (1) ตัดทอน /dtàt tawn/ to shorten, slash, curtail, abridge
cut down (2) ล้ม /lóm/ to fell, topple, knock down, quash
■ โค่น /kôhn/ to chop down (trees)
cut down on (a behavior or activity) เพลา ๆ /plao~plao/
cut hair (1) ตัดผม /dtàt pǒm/ haircut
cut hair (2) ตัดขน /dtàt kǒn/ to cut animal hair or body hair
cut in (front) ตัดหน้า /dtàt nâa/
■ แซงคิว *◊ /saeng kiew/ to cut into a line; to jump the queue
cut (one's) nails ตัดเล็บ /dtàt lép/ trim/clip fingernails or toenails
cut off (1) ตัด /dtàt/ sever
■ ตัดทิ้งไป /dtàt tíng bpai/ to lop off
■ เฉือน /chěuan/ to cut thin, whittle; to slice off a sliver, a bit
■ กุด /gòotˢ/ to be cut short; to be amputated; be a stub
cut off (2) สกัดกั้น /sa'gàt gân/ to head off, block, intercept
cut off (3) สายตัด /sǎai dtàt/ to have a phone conversation end unexpectedly
cut open ผ่า /pàa/ to split, slit, cleave or slice open
■ ชำแหละ /cham·làe:/ to eviscerate, disembowel, butcher, dissect
cut out ตัดออก /dtàt àwk/ cut away, cut off
cut short ~ to end prematurely
■ ตัดบท /dtàt bòt/ to cut short a discussion or conversation; to interrupt
cut up (into pieces) ตัดเป็นชิ้น ๆ /dtàt bpen chín~chín/ ~ syntax: ตัด ___ เป็นชิ้น ๆ
cute น่ารัก /nâa rák/ adorable, nice, lovely
■ น่าเอ็นดู /nâa en·duu/ lovely, cute, charming, esp. of a child or pet
■ จิ้มลิ้ม /jîm lím/ to be lovely, cute, pleasing, esp. for children
■ น่ารักจัง /nâa rák jang/ How Cute! So adorable! *var. น่ารักจังเลย /nâa rák jang ləəy/
■ มันเขี้ยว /man kîow/ So cute! (I want to eat him/her up!) (spoken)
cutesy ~ too cute in an annoying way
■ แอ๊บแบ๊ว /áepˢ báew/ to act/pose in an over-the-top cute, juvenile way; cutesy, silly (slang)
cutlery มีด /mêet/ knives [clf. เล่ม /lêm*/]
■ ช้อนส้อมมีด /cháwn sâumˢ* mêet/ place settings, silverware or flatware [clf. ชิ้น /chín/ | set ชุด /chóotˢ/] ~ lit. "spoon-fork-knife"
cutter คัตเตอร์ ◊ /kát·dtə̂ə[r]*/ box cutter, utility knife (retractable) [BrE: Stanley knife] *full มีดคัตเตอร์ *◊ /mêet kát·dtə̂ə[r]*/ [clf. อัน /an/]
cutting board เขียง /kǐang/ chopping board [clf. อัน /an/]
cuttlefish ปลาหมึก /bplaa mèukˢ/ squid [clf. ตัว /dtua/]
cyan (color) ไซอัน ◊ /sai·an/ *full สีไซอัน *◊ /sěe sai·an/
■ ฟ้าอมเขียว /fáa om kǐow/ a blend of blue and green; cyan, teal, etc. *full สีฟ้าอมเขียว /sěe fáa om kǐow/
○ CMYK (color system) ระบบสี CMYK *◊ /ra'bòp sěe see~em~wai~keh/
cyanide ไซยาไนด์ ◊ /sai·ya·nài[d]*/
cyber ไซเบอร์ ◊ /sai·bə̂ə[r]*/ related to the culture of intelligent technology, robots and virtual reality
cyberspace ไซเบอร์สเปซ ◊ /sai·bə̂ə[r]* sa'bpéhs*/ the Internet world of activity and communications
cycle (n.) คาบ /kâap/ [clf. คาบ /kâap/]
■ รอบ /râwp/ a round, lap, turn, cycle, anniversary [clf. รอบ /râwp/]
■ วงจร /wong jawn/ cycle (of life or circumstances) [clf. วงจร /wong·jawn/]
cycle (v.) to proceed in a repeating pattern
cycling การขี่จักรยาน /gaan kèe jàk·gra'yaan/ the sport or activity of riding a bicycle
■ แข่งจักรยาน /kàengˢ* jàk·gra'yaan/ bike racing (competitive cycling)
cyclist นักปั่นจักรยาน /nák bpàn jàk·gra'yaan/ [person คน /kon/]
cyclone ไซโคลน ◊ /sai·klohn/ [clf. ลูก /lûuk/]
■ พายุหมุน /paa·yú: mǒonˢ/ cyclone, hurricane, typhoon [clf. ลูก /lûuk/]
cylinder กระบอก /gra'bàwk/ [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
■ รูปทรงกระบอก /rûup song gra'bàwk/ a geometric cylinder (shape) [clf. รูป /rûup/]
■ กระบอกสูบ /gra'bàwk sùup/ a piston cylinder [clf. กระบอก /gra'bàwk/]
cylindrical (shape) ทรงกระบอก /song gra'bàwk/
cymbal, cymbals ฉาบ /chàap/ [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/]
■ ฉิ่ง /chìng/ finger cymbals, hand cymbals [one อัน /an/ | pair คู่ /kûu/]
cynical # distrustful of human sincerity or integrity • dismissive of optimistic viewpoints #No Thai equivalent
cypher, cipher ~ using cryptic code to write/transmit data
■ รหัส /rá'hàt/ code, cipher [clf. รหัส /rá'hàt/]
cyst ซีสต์ ◊ /sées[t]*/ an abnormal lump of tissue or sac of fluid
■ ถุงน้ำรังไข่ /tǒongˢ náam* rang·kài/ ovarian cyst
D, d ดี ◊ /dee/
■ ตัวดี *◊ /dtua dee/ the letter D, d
*Note: the Thai word ดี /dee/ (same spelling) means good, nice, fair, fine, well; favorable [BrE: favourable]
D.C., DC (direct current) กระแสตรง /gra'sǎe dtrong/ *full ไฟฟ้ากระแสตรง /fai·fáa gra'sǎe dtrong/
dab ป้าย /bpâai/ apply gently
■ แต้ม /dtâem/ to daub (apply, smear, esp. with paint)
dachshund (dog) แด็กซันด์ ◊ /dáek*·san[d]/ [breed พันธุ์ /pan/ | animal ตัว /dtua/]
dad, daddy พ่อ /pâw/ father [person คน /kon/]
■ คุณพ่อ /koonˢ pâw/ father, dad (polite) [person คน /kon/] *used to address or refer to one's father
-21-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan