English-Thai Dictionary
blog บล็อก ◊ /bláukˢ*/ web blog
blogger คนเขียนบล็อก *◊ /kon kǐan bláukˢ*/ [person คน /kon/]
■ บล็อกเกอร์ ◊ /bláukˢ*·gə̂ə[r]*/ blogger [person คน /kon/]
blonde, blond บลอนด์ ◊ /blawn[d]/ *full สีบลอนด์ *◊ /sěe blawn[d]/
■ ผมสีทอง /pǒm sěe tawng/ golden-haired; blond, blonde (hair)
blood เลือด /lêuat/ *formal term blood โลหิต /loh·hìt/
blood cell เม็ดเลือด /mét lêuat/ *synonym: เม็ดโลหิต /mét loh·hìt/ [clf. เม็ด /mét/]
■ เม็ดเลือดขาว /mét lêuat kǎao/ white blood cell (leukocyte) [clf. เม็ด /mét/]
■ เม็ดเลือดแดง /mét lêuat daeng/ red blood cell (erythrocyte) [clf. เม็ด /mét/]
blood clot ลิ่มเลือด /lîm lêuat/ *var. ลิ่ม /lîm/
blood line สายเลือด /sǎai lêuat/ lineage [clf. เส้น /sên*/]
■ เชื้อสาย /chéua sǎai/ lineage, family line, ethnic ancestry
blood pressure ความดันเลือด /kwaam·dan lêuat/ *synonym: ความดันโลหิต /kwaam·dan loh·hìt/
■ ความดันโลหิตสูง /kwaam·dan loh·hìt sǔung/ high blood pressure, hypertension (formal) *full โรคความดันโลหิตสูง /rôhk kwaam·dan loh·hìt sǔung/
■ ความดันโลหิตต่ำ /kwaam·dan loh·hìt dtàm/ low blood pressure, hypertension (formal)
blood pressure monitor เครื่องวัดความดันโลหิต /krêuang·wát kwaam·dan loh·hìt/
blood sample ตัวอย่างเลือด /dtua·yàang lêuat/
blood-soaked โชกเลือด /chôhk lêuat/ drenched in blood
blood sugar น้ำตาลในเลือด /nám·dtaan nai lêuat/ blood glucose
blood, sweat and tears น้ำพักน้ำแรง /náam* pák náam* raeng/ invested effort, labor, exertion
blood test การตรวจเลือด /gaan dtrùat lêuat/ *synonym: การตรวจโลหิต /gaan dtrùat loh·hìt/
■ ผลการตรวจเลือด /pǒn gaan·dtrùat lêuat/ blood test results *synonym: ผลการตรวจโลหิต /pǒn gaan·dtrùat loh·hìt/ [clf. ผล /pǒn/]
blood transfusion การถ่ายเลือด /gaan tàai lêuat/
■ ถ่ายเลือด /tàai lêuat/ to transfuse blood, have a blood transfusion
blood type หมู่เลือด /mùu lêuat/
■ กรุ๊ปเลือด *◊ /gróopˢ lêuat/ blood group [clf. กรุ๊ป /gróopˢ/]
blood vessel หลอดเลือด /làwt lêuat/ [clf. เส้น /sên*/]
■ หลอดเลือดดำ /làwt lêuat dam/ vein [clf. เส้น /sên*/]
■ เส้นเลือด /sên* lêuat/ blood vessel, vein, capillary *synonym: เส้นโลหิต /sên* loh·hìt/ [clf. เส้น /sên*/]
bloodshed ~ killing and/or wounding of people, esp. on a large scale
■ การนองเลือด /gaan nawng lêuat/ bloodbath, bloodshed
■ การฆ่าฟัน /gaan kâa fan/ slaughter, killing
bloodshot แดงก่ำ /daeng gàm/ red with blood
■ ตาแดงก่ำ /dtaa daeng gàm/ bloodshot eyes
bloodstain คราบเลือด /krâap lêuat/ [clf. คราบ /krâap/]
■ รอยเลือด /rawy lêuat/ bloodstain, blood trail, drops, spatter [clf. รอย /rawy/]
bloodstream กระแสเลือด /gra'sǎe lêuat/
bloodsucker (parasite) ตัวดูดเลือด /dtua dùut lêuat/ [clf. ตัว /dtua/]
bloody นองเลือด /nawng lêuat/ gory, bloodbath, bloodshed
Bloody Mary (cocktail) บลัดดีแมรี ◊ /blàt·dêe* mae·rêe*/
bloody nose กำเดา /gam·dao/ nose bleed
■ เลือดกำเดา /lêuat gam·dao/ a bloody nose, a nose bleed *var. เลือดกำเดาไหล /lêuat gam·dao lǎi/
bloom (v.) บาน /baan/ *var. เบ่งบาน /bèng* baan/
■ ออกดอก /àwk dàwk/ to flower, bloom
blossom (n.) ดอกไม้ /dàwk máai*/ flowers, flower blossoms [clf. ดอก /dàwk/]
blossom (v.) บาน /baan/ bloom *var. เบ่งบาน /bèng* baan/
■ ออกดอก /àwk dàwk/ to flower, bloom
blot รอยเปื้อน /rawy bpêuan/ a stain [clf. รอย /rawy/]
blouse เสื้อเชิ้ต *◊ /sêua chə́ət/ *var. เสื้อ /sêua/ [clf. ตัว /dtua/]
■ เสื้อสตรี /sêua sa'dtree/ a lady's blouse [clf. ตัว /dtua/]
blow (1) พัด /pát/ to blow as the wind or a fan blows air
*Note: พัด is also a Thai nickname "Pat"
■ ลมพัดเบา ๆ /lom pát bao~bao/ to blow gently, gentle breeze *var. พัดเบา ๆ /pát bao~bao/
■ พัดแรง /pát raeng/ to blow hard, gust *var. ลมพัดแรง /lom pát raeng/
blow (2) เป่า /bpào/ to blow air with the mouth or a tube
blow a fuse ฟิวส์ขาด *◊ /fiew[s] kàat/
blow a kiss, blow kisses ส่งจูบ /sòng jùup/ send kisses
blow away ปลิว /bpliew/ to be carried by the wind
blow-dry (hair) เป่าผม /bpào pǒm/
■ ไดร์ ◊ /d[r]ai/ to dry (blow-dry hair)
blow dryer (hair dryer) ไดร์เป่าผม *◊ /d[r]ai bpào pǒm/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
blow one's nose สั่งน้ำมูก /sàng nám·mûuk/
blow out (of a tire) ยางระเบิด /yaang ra'bə̀ət/
■ ยางแตก /yaang dtàek/ a flat tire; a puncture
blow over (of a situation) สงบลง /sa'ngòp long/ to quiet down, settle down
blow up (1) ระเบิด /ra'bə̀ət/ to explode
blow up (2) เป่าลูกโป่ง /bpào lûuk·bpòhng/ to inflate; e.g. blow up a balloon
blow up (3) โป่ง /bpòhng/ to become inflated
blowtorch หัวพ่นไฟ /hǔa pôn fai/ gas torch
■ เครื่องพ่นไฟ /krêuang pôn fai/ blowtorch, flamethrower [clf. เครื่อง /krêuang/]
blue สีน้ำเงิน /sěe nám·ngən*/ sea blue, rich blue *var. น้ำเงิน /nám·ngən*/
■ สีฟ้า /sěe fáa/ sky blue, light blue
■ น้ำเงินเข้ม /nám·ngən* kêmˢ*/ navy blue; very dark blue *full สีน้ำเงินเข้ม /sěe nám·ngən* kêmˢ*/
■ สีคราม /sěe kraam/ indigo (blue) *var. คราม /kraam/
blueberry, blueberries บลูเบอร์รี่ ◊ /bluu·bəə[r]·rêe/ [clf. ผล /pǒn/ | ลูก /lûuk/]
blueprints พิมพ์เขียว /pim kǐow/ reproductions of technical drawings ~ lit. "green print" [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
blues (music) บลูส์ ◊ /bluu[s]/ *full เพลงบลูส์ *◊ /plehng bpluu[s]/
Bluetooth บลูทูธ ◊ /bluu túut*/
bluff (v.) บลั๊ฟ ◊ /bláf/ an expression of self-confidence intended to be deceptive
blunder (v.) ทำผิดพลาด /tam pìt plâat/ *var. ทำผิด /tam pìt/
■ ปล่อยไก่ /bplàwy gài/ a minor embarrassment, social blunder, faux pas (slang) ~ lit. "release-chickens"
■ ถลำ /ta'lǎm/ to slip up, blunder, stumble; to make a false step, a wrong move, a stupid mistake *var. ถลำตัว /ta'lǎm dtua/
■ ทำเปิ่น /tam bpə̀ən/ to do something really dumb; make an embarrassing mistake
■ พลั้ง /pláng/ slip up, blunder, be indiscreet *var. พลั้งพลาด /pláng plâat/
blunder (n.) ข้อผิดพลาด /kâw pìt·plâat/ a mistake, error, oversight [clf. ข้อ /kâw/ | อย่าง /yàang/ | ประการ /bpra'gaan/]
blunt (1) ทู่ /tûu/ rounded, dull; not pointed
■ ทื่อ /têu/ unsharpened, dull, blunt
blunt (2) โผงผาง /pǒhng pǎang/ direct and to the point
■ พูดตรงไปตรงมา /pûut dtrong bpai dtrong maa/ to speak frankly, bluntly
blur เบลอ ◊ /bləə/
blurred, blurry เบลอ ◊ /bləə/
■ ไม่ชัด /mâi chát/ not clear, out of focus
■ มัว /mua/ indistinct, hazy, dim, cloudy, obscure
■ พร่ามัว /prâa mua/ blurred vision, blurry vision
blurt out โพล่ง /plôhng/ *var. พูดโพล่ง /pûut plôhng/
■ หลุดปาก /lòotˢ bpàak/ loose-lipped
blush (v.) หน้าแดง /nâa daeng/ to be red-faced, blushing
■ เขิน /kə̌ən/ to feel embarrassed, abashed (as when one is blushing) *var. เขินอาย /kə̌ən aai/
blush (n.) แป้งทาแก้ม /bpâeng taa gâem/ rouge (powder) [compact ตลับ /dta'làp/]
■ บลัชออน ◊ /blàt awn/ blush "on" (cosmetics)
boa (snake) งูหลาม /nguu lǎam/ [clf. ตัว /dtua/]
■ งูเหลือม /nguu lěuam/ python (snake family); boa constrictor [clf. ตัว /dtua/]
boar หมูป่า /mǔu bpàa/ wild boar, wild pig ~ a "forest pig" [clf. ตัว /dtua/]
board (1) กระดาน /gra'daan/ boards in general; e.g., a plank or game board [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ ไม้กระดาน /mái gra'daan/ a wooden plank or board [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
board (2) บอร์ด ◊ /bàw[r]t/ special-purpose board; e.g., a display board, bulletin board, clipboard, dartboard, etc. [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
■ ไวท์บอร์ด ◊ /wái[t]* bàw[r]t/ whiteboard [clf. แผ่น /pàenˢ*/]
board (3) ขึ้น /kêunˢ/ to get onboard cars, buses, trains, planes, etc.
■ ขึ้นเครื่องบิน /kêunˢ krêuang·bin/ board a plane; embark *var. ขึ้นเครื่อง /kêunˢ krêuang/
■ ลงเรือ /long reua/ board a boat (step down into a boat) ~ Note: boarding a boat uses "down" rather than "up"
board eraser แปรงลบกระดาน /bpraeng lóp gra'daan/ a felt board eraser *short แปรงลบ /bpraeng lóp/ [clf. อัน /an/]
board game, board games เกมกระดาน *◊ /gehm gra'daan/ [clf. เกม /gehm/ | set ชุด /chóotˢ/]
board member กรรมการ /gam·ma'gaan/ [person คน /kon/ | group คณะ /ka'ná:/]
board shorts กางเกงชายหาด /gaang·gehng chaai hàat/ beach shorts [clf. ตัว /dtua/]
boarding pass บัตรขึ้นเครื่อง /bàt kêunˢ krêuang/ *var. บัตรผ่านขึ้นเครื่อง /bàt pàan kêunˢ krêuang/ [clf. ใบ /bai/]
boarding school โรงเรียนประจำ /rohng·rian bpra'jam/ [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
■ โรงเรียนกินนอน /rohng·rian gin nawn/ boarding school (spoken) [institution โรงเรียน /rohng·rian/ | building โรง /rohng/ | place แห่ง /hàengˢ*/] ~ lit. "school-eat-sleep"
boast โอ้อวด /ôh ùat/ brag, gloat, flaunt *var. พูดโอ้อวด /pûut ôh·ùat/
■ โม้ /móh/ to boast, brag, flaunt, exaggerate (spoken) *var. คุยโม้ /kui móh/
boastful ขี้โม้ /kêe móh/ given to exaggeration; to be 'full of it'
■ ขี้อวด /kêe ùat/ to be boastful, given to bragging or showing off
■ อวดดี /ùat dee/ overconfident, cocky, boastful; egotistic, self-important
boat เรือ /reua/ [clf. ลำ /lam/]
○ long-tail boat เรือหางยาว /reua hǎang yaao/ [clf. ลำ /lam/]
○ sailboat เรือใบ /reua bai/ [clf. ลำ /lam/]
○ motorboat, powerboat เรือยนต์ /reua yon/ [clf. ลำ /lam/]
○ dinghy เรือบดเล็ก /reua bòt lék/ [clf. ลำ /lam/]
○ fishing boat เรือประมง /reua bpra'mong/ [clf. ลำ /lam/]
○ lifeboat เรือชูชีพ /reua chuu·chêep/ [clf. ลำ /lam/]
○ inflatable boat เรือพอง /reua pawng/ *var. เรือพองลม /reua pawng lom/ [clf. ลำ /lam/]
○ boat for hire เรือจ้าง /reua jâang/ [clf. ลำ /lam/]
boatyard อู่ต่อเรือ *话 /ùu dtàw reua/ dockyard, shipyard *var. อู่เรือ *话 /ùu reua/ [clf. อู่ /ùu/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
bob (n.) บ๊อบ ◊ /báupˢ/ bobbed hair *var. ผมบ๊อบ *◊ /pǒm báupˢ/
bob (v.) ผลุบโผล่ /plòopˢ plòh/ bob up and down *redup. ผลุบ ๆ โผล่ ๆ /plòopˢ~plòopˢ plò~plòh/
bobbin กระสวยด้าย /gra'sǔay dâai/ a sewing machine thread spool or shuttle [clf. หลอด /làwt/]
bobby pin บ๊อบบี้พิน ◊ /báupˢ·bêe pin/ hair pin
■ กิ๊บ 话 /gíp/ hairclip, hair clip, bobby pin [clf. ตัว /dtua/]
Bodhi Tree, Bo Tree โพธิ์ /poh/ an iconic tree in Buddhism *full ต้นโพธิ์ /dtôn poh/ [clf. ต้น /dtôn/]
■ ต้นพระศรีมหาโพธิ์ /dtôn prá: sěe má'hǎa poh/ the Buddhist holy name for the Bo tree [clf. ต้น /dtôn/]
bodhisattva (Buddh.) โพธิสัตว์ /poh·tí·sàt/ an "awakened being" or "a being who awakens others." *var. พระโพธิสัตว์ /prá·poh·tí·sàt/ [clf. รูป /rûup/]
body (1) ตัว /dtua/ body, bodies of beings, assemblies, furniture, etc. [clf. ตัว /dtua/]
■ ตัวถัง /dtua tǎng/ vehicle body • the metal outer shell of a vehicle [clf. ตัว /dtua/]
■ ตัวกล้อง /dtua glâungˢ*/ camera body
body (2) กาย /gaai/ physical form, physic [clf. ตัว /dtua/]
■ ร่างกาย /râang gaai/ a human body, physique [clf. ตัว /dtua/]
body (3) ศพ /sòp/ dead body, cadaver • corpse [clf. ศพ /sòp/]
body (4) เนื้อ /néua/ essence, gist, flesh; e.g., body of text, lyrics of a song
body (5) องค์ /ong/ organization of constituent parts [clf. องค์ /ong/]
■ องค์กร /ong·gawn/ organization (e.g., charitable, government, criminal, etc.) [BrE: organisation] [clf. องค์กร /ong·gawn/]
■ องค์ประชุม /ong bpra'choomˢ/ quorum; body of meeting participants, assembly [clf. องค์ /ong/]
■ องค์ความรู้ /ong kwaam·rúu/ body of knowledge [clf. องค์ /ong/]
body and mind สังขาร /sǎng·kǎan/ mind and body
body bag (for human remains) ถุงใส่ศพ /tǒongˢ sài sòp/
body language ภาษากาย /paa·sǎa gaai/
■ ภาษาท่าทาง /paa·sǎa tâa·taang/ body language
body mass index (BMI) ดัชนีมวลกาย /dàt·chá'nee muan gaai/
body massage นวดตัว /nûat dtua/
body odor กลิ่นตัว /glìn dtua/
■ ขี้เต่า /kêe dtào/ smelly armpit (underarm odor) (slang) ~ lit. "turtle poop"
■ กลิ่นเต่า /glìn dtào/ body odor, smelly armpit (slang) ~ "turtle smell"
body part, body parts อวัยวะ /à'wai·yá'wá:/ [clf. ส่วน /sùan/ | อย่าง /yàang/]
■ อวัยวะภายใน /à'wai·yá'wá: paai·nai/ internal organs of the body [clf. ส่วน /sùan/ | อย่าง /yàang/]
body shop ~ automobile garage specializing in body work or collision repairs
■ อู่ซ่อมรถ *话 /ùu sâumˢ* rót/ automobile repair shop/garage (including body work) *var. อู่รถ *话 /ùu rót/ [clf. อู่ /ùu/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
body temperature อุณหภูมิร่างกาย /oonˢ·ha'puum râang·gaai/ [degrees องศา /ong·sǎa/]
body warmth ไอตัว /ai dtua/ body heat
bodybuilding เพาะกาย /páu: gaai/ *var. การเพาะกาย /gaan páu: gaai/
bodyguard คนคุ้มกัน /kon kóomˢ·gan/ *var. ผู้คุ้มกัน /pûu kóomˢ·gan/ [person คน /kon/]
■ บอดี้การ์ด ◊ /baw·dêe gàa[r]t/ bodyguard [person คน /kon/]
■ องครักษ์ /ong·ká'rák/ a military escort, sentinel, or bodyguard (for royals or politicians) [person คน /kon/]
bog
■ หล่ม /lòm/ a quagmire, morass, mud hole
■ หนอง /nǎwng/ a marsh, pond, fen, swamp
bogey (a golf score) โบกี้ ◊ /boh·gêe/
■ ดับเบิลโบกี้ ◊ /dàp·bə̂n* boh·gêe/ double bogey
bogeyman, boogeyman, boogie man ~ an evil folktale character used to frighten children
*Note: Thai folklore is replete with menacing ghosts
○ Phi Krahang ผีกระหัง /pěe gra'hǎng/ an evil male ghost that uses two winnowing baskets to fly in the night.
○ Phi Krasue ผีกระสือ /pěe gra'sěu/ an evil ghost-woman floating about with her viscera hanging from her neck.
○ Phi Pop ผีปอบ /pěe bpàwp/ a ghost-woman that likes to devour human viscera.
○ Phi Pret ผีเปรต /pěe bprèht/ an extremely tall hungry ghost, very skinny and has a needle hole for a mouth, which causes great suffering.
bogged down ติดหล่ม /dtìt lòm/ mired
bogie (a railway carriage) โบกี้ ◊ /boh·gêe/ *also means a golf score "bogey" [clf. โบกี้ /boh·gêe/ | คัน /kan/]
bogus เก๊ 话 /géh/ fake, sham, phony
■ ปลอม /bplawm/ fake, counterfeit, bogus, phony
boil (1) เดือด /dèuat/ to be boiling, come to a boil
■ เดือดพล่าน /dèuat plâan/ rapid boil (vigorous boiling)
boil (2) ต้ม /dtôm/ to cook by boiling
■ ข้าวต้ม /kâao dtôm/ rice porridge; boiled rice (soup)
■ เชื่อม /chêuam/ to boil in syrup
boil (3) ฝี /fěe/ an abscess, skin infection [clf. หัว /hǔa/]
boiled water น้ำต้ม /náam* dtôm/ e.g., water boiled for baby formula
boiler หม้อไอน้ำ /mâw ai·náam*/ industrial steam boiler
■ บอยเลอร์ ◊ /bawy·lə̂ə[r]*/ boiler
■ ถังน้ำร้อน /tǎng nám·ráwn/ hot water tank
boiling เดือด /dèuat/ *var. กำลังเดือด /gam·lang dèuat/
boiling point จุดเดือด /jòotˢ dèuat/
boiling water น้ำเดือด /náam* dèuat/
boisterous เอะอะ /è: à:/ loud, rowdy
■ อึกทึก /èukˢ·gà'téukˢ/ rowdy, noisy, raucous; boisterous
bold ใจกล้า /jai glâa/ daring
■ กล้าหาญ /glâa hǎan/ to be brave, courageous, intrepid
■ ห้าว /hâao/ bold, daring, blatant, audacious, impudent *var. ห้าวหาญ /hâao hǎan/
■ เหิมเกริม /hə̌əm grəəm/ become emboldened, insolent, overconfident
boldface, bold (type/print) ตัวหนา /dtua nǎa/ [clf. ตัว /dtua/]
bologna (sausage) โบโลนญ่า ◊ /boh·lon·yâa/ *sometimes spelled "baloney" sausage
■ แซนวิชโบโลนญ่า ◊ /saen[d]·wít boh·lon·yâa/ bologna sandwich, baloney sandwich
bolster (v.) make something stronger or more effective
■ สนับสนุน /sa'nàp sa'nǒonˢ/ to support, aid, give support to, help; to sponsor
bolster (pillow) หมอนข้าง /mǎwn kâang/ [clf. ใบ /bai/]
bolt (1) สลัก /sa'làk/ a threaded fastener *var. สลักเกลียว /sa'làk gliow/ [clf. อัน /an/ | ตัว /dtua/]
bolt (2) กลอน /glawn/ latch bolt, deadbolt [clf. อัน /an/]
bolt (3) ฟ้าผ่า /fáa pàa/ bolt of lightning [clf. ครั้ง /kráng/]
bolt (4) ม้วนผ้า /múan pâa/ bolt of fabric [roll ม้วน /múan/]
bomb (n.) ระเบิด /ra'bə̀ət/ explosion, explosion device [clf. ลูก /lûuk/]
■ ลูกระเบิด /lûuk ra'bə̀ət/ a grenade, mine, bomb (assembly) [clf. ลูก /lûuk/]
■ บอมบ์ ◊ /bawm/ bomb, IED (improvised explosive device) *Note: บอมบ์ is also a Thai nickname "Bomb"
■ คาร์บอมบ์ ◊ /kaa[r] bawm[b]/ car bomb
bomb (v.) บอมบ์ ◊ /bawm/ *Note: บอมบ์ is also a Thai nickname "Bomb"
■ ทิ้งลูกระเบิด /tíng lûuk·ra'bə̀ət/ to drop bombs *var. ทิ้งระเบิด /tíng ra'bə̀ət/
■ ระเบิด /ra'bə̀ət/ to explode, bomb, detonate, blast
bomb crater หลุมระเบิด /lǒomˢ ra'bə̀ət/ [clf. หลุม /lǒomˢ/]
bomb detector เครื่องตรวจจับระเบิด /krêuang dtrùat jàp ra'bə̀ət/ [clf. เครื่อง /krêuang/]
bomb squad หน่วยเก็บกู้ระเบิด /nùay gèp gûu ra'bə̀ət/ bomb disposal unit
bomber มือระเบิด /meu ra'bə̀ət/ killer, terrorist [person คน /kon/]
bombing ระเบิด /ra'bə̀ət/ *var. การระเบิด /gaan ra'bə̀ət/
bona fide โดยสุจริต /doy sòotˢ·jà·rìt/ in good faith; legal, legitimate
bond (1) เชื่อมติด /chêuam dtìt/ to cement together
bond (2) ความผูกพัน /kwaam pùuk·pan/ a personal bond, relationship
■ เยื่อใย /yêua yai/ attachment, bond (between persons); a lingering sentiment
bond (3) เงินประกัน /ngən* bpra'gan/ a bail bond
bond, bonds (4) พันธบัตร /pan·ta'bàt/ investment bonds, government bonds [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | ใบ /bai/]
■ พันธบัตรรัฐบาล /pan·ta'bàt rát·ta'baan/ government bonds [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | ใบ /bai/]
bondsman ผู้ค้ำประกัน /pûu kám bpra'gan/ guarantor [person คน /kon/]
bone, bones (human or animal) กระดูก /gra'dùuk/ [clf. ชิ้น /chín/]
bone, bones (fish) ก้าง /gâang/ *var. ก้างปลา /gâang bplaa/ [clf. ชิ้น /chín/]
bone marrow ไขกระดูก /kǎi gra'dùuk/
bonfire กองไฟ /gawng fai/ [clf. กอง /gawng/]
bong บ้อง /bâungˢ*/ a pipe for smoking marijuana *var. บ้องกัญชา /bâungˢ* gan·chaa/ [clf. บ้อง /bâungˢ*/]
bongo drum, bongo drums กลองบองโก้ *◊ /glawng baungˢ*·gôh/
bonkers (slang) wacky, kooky, crazy *see "crazy"
bonnet (AmE) หมวก /mùak/ a hat [clf. ใบ /bai/]
bonnet (BrE) กระโปรงหน้ารถ /gra'bprohng nâa rót/ the hood of a car [clf. อัน /an/]
■ ฝากระโปรงหน้า /fǎa gra'bprohng nâa/ hood (lid) of a car (part) [BrE: bonnet] [clf. อัน /an/]
bonsai (Jap.) บอนไซ ◊ /baun·sai/ Japanese art form using miniature trees
bonus โบนัส ◊ /boh·nát/ *Note: โบนัส is also a Thai nickname "Bonus"
■ เงินโบนัส *◊ /ngən* boh·nát/ dividend, bonus money
■ ของแถม /kǎwng tǎem/ a giveaway; a free gift, promotional item; a "freebie" [clf. ชิ้น /chín/]
boo ~ to boo (an exclamation used to express disapproval, contempt or ridicule)
■ โห่ /hòh/ the roar of a crowd; cheering, booing or hailing
Boo! # an exclamation used to startle or frighten someone #No Thai equivalent
boob (1) คนโง่ /kon ngôh/ a foolish or stupid person [person คน /kon/]
boob, boobs (2) นม /nom/ tits, breasts
booby trap a device or bomb that is hidden or disguised and which causes death or injury when it is touched or approached #No Thai equivalent
■ หลุมพราง /lǒomˢ praang/ a trap hole or pit, a pitfall (an unknown or hidden trap) [clf. หลุม /lǒomˢ/]
booger ขี้มูกแห้ง /kêe mûuk hâeng/ *var. ขี้มูก /kêe mûuk/
book (n.) หนังสือ /nang*·sěu/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ คู่มือ /kûu meu/ a handbook; a manual, operator's guide *full หนังสือคู่มือ /nang*·sěu kûu meu/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ แบบเรียน /bàep rian/ textbook, course book, schoolbook [clf. เล่ม /lêm*/]
■ ตำรา /dtam·raa/ a reference book or textbook [clf. เล่ม /lêm*/]
■ ตำราอาหาร /dtam·raa aa·hǎan/ a cookbook [clf. เล่ม /lêm*/]
book (v.) จอง /jawng/ to reserve, make a reservation
■ จองตั๋ว /jawng dtǔa/ book a ticket
■ จองล่วงหน้า /jawng lûang nâa/ book in advance
book cover ปกหนังสือ /bpòk nang*·sěu/
book jacket ใบหุ้มปก /bai nâa bpòk/ dust cover
book value มูลค่าตามบัญชี /muun·la'kâa dtaam ban·chee/
bookcase ตู้หนังสือ /dtûu nang*·sěu/ [clf. ตู้ /dtûu/]
■ ชั้นหนังสือ /chán nang*·sěu/ bookshelf, book shelving *var. ชั้นวางหนังสือ /chán waang nang*·sěu/ [clf. ชั้น /chán/ | shelf หิ้ง /hîng/ | furniture item ตัว /dtua/]
booked จองแล้ว /jawng láew/ reserved
bookend, bookends # a support at the end of a row of books #No Thai equivalent
■ ที่กั้นหนังสือ /têe gân nang*·sěu/ book divider (may also function as a bookend)
booking การสำรอง /gaan sǎm·rawng/ reservation for tickets, room, dinner, etc.
■ การจอง /gaan jawng/ reservation/booking of tickets, room, dinner, etc.
bookkeeper พนักงานบัญชี /pa'nák·ngaan ban·chee/ [person คน /kon/]
■ นักบัญชี /nák ban·chee/ accountant [person คน /kon/]
booklet สมุด /sa'mòotˢ/ [clf. เล่ม /lêm*/]
■ จุลสาร /joonˢ·la'sǎan/ a booklet, brochure, guide, (non-periodical) [clf. ฉบับ /cha'bàp/ | เล่ม /lêm*/]
bookmaker, bookie (gambling) เจ้ามือ /jâo meu/ [person คน /kon/]
■ เจ้ามือรับแทงม้า /jâo meu ráp taeng máa/ bookmaker in horse racing [person คน /kon/]
bookmark ที่คั่นหนังสือ /têe kân nang*·sěu/ [clf. อัน /an/]
bookshelf, book shelves ชั้นหนังสือ /chán nang*·sěu/ book shelving *var. ชั้นวางหนังสือ /chán waang nang*·sěu/ [clf. ชั้น /chán/ | shelf หิ้ง /hîng/ | furniture item ตัว /dtua/]
bookstore, bookshop ร้านขายหนังสือ /ráan kǎai nang*·sěu/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
bookworm หนอนหนังสือ /nǎwn nang*·sěu/ one who spends a lot of time reading for pleasure
boom (1) กระหึ่ม /gra'hèumˢ/ to reverberate, thunder, resound
■ ตูม /dtuum/ Boom!
boom (2) บูม ◊ /buum/ grow dramatically; e.g. an economic boom
*Note: บูม is also a Thai nickname "Boom"
boomerang บูมเมอแรง ◊ /buum·məə·raeng/ [clf. อัน /an/]
boondocks พื้นที่ห่างไกลตัวเมือง /péun·têe hàang glai dtua meuang/ remote rural area
boost (1) เสริม /sə̌əm/ to enhance, improve
■ ชู /chuu/ to enhance, boost, lift, intensify; e.g., use MSG to enhance flavor, use caffeine to boost energy, etc.
boost (2) กระตุ้น /gra'dtôonˢ/ to stimulate, propel; e.g., boost the economy
■ ยาฉีดกระตุ้น /yaa chèet gra'dtôonˢ/ booster vaccine, booster dose
boot, boots บูท ◊ /búut*/ *full รองเท้าบูท *◊ /rawng·táao* búut*/ [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ บูทคาวบอย ◊ /búut* kaao·bawy/ cowboy boots *full รองเท้าบูทคาวบอย *◊ /rawng·táao* búut* kaao·bawy/ [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
■ รองเท้ายางกันน้ำ /rawng·táao* yaang gan·náam*/ rain boots, rubber boots [BrE: wellington boots] [one (side) ข้าง /kâang/ | pair คู่ /kûu/]
boot (BrE) กระโปรงหลังรถ /gra'bprohng lǎng rót/ trunk of a car *synonym: กระโปรงท้ายรถ /gra'bprohng táai rót/ [clf. อัน /an/]
boot up, boot (a computer) บูต ◊ /búut*/
■ รีบูต ◊ /ree bùut/ or /ree búut*/ reboot
■ สตาร์ท ◊ /sa'dtáa[r]t*/ to start (up) a computer; to boot
booth (1) ตู้ /dtûu/ a small enclosure for persons, a kiosk [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/]
■ ตู้โทรศัพท์ /dtûu toh·ra'sàp/ telephone booth [clf. ตู้ /dtûu/]
■ ตู้เก็บค่าธรรมเนียม /dtûu gèp kâa tam·niam/ toll booth [clf. ใบ /bai/ | ตู้ /dtûu/]
■ บูธ ◊ /búut*/ exhibition booth, tradeshow booth
booth (2) คูหาเลือกตั้ง /kuu hǎa lêuak·dtâng/ a voting booth/partition [clf. คูหา /kuu·hǎa/]
booth (3) แผงลอย /pǎeng lawy/ a market stand, a vendor's stall, booth, kiosk, cart [clf. แผง /pǎeng/]
■ ซุ้ม /sóomˢ/ a vendor's stall, booth or hut • a moveable or temporary enclosure with a roof [clf. ซุ้ม /sóomˢ/]
bootleg เถื่อน /tèuan/ illicit; illegally made, copied, or sold
booty ของที่ปล้นสะดมมา /kǎwng têe bplôn sa'dom maa/ goods seized in looting or plundering
booze เหล้า /lâo/
■ สุรา /sù·raa/ liquor, alcohol, spirits (formal)
borax บอแรกซ์ ◊ /baw·ràekˢ[s]*/ used as a laundry cleaning agent *var. สารบอแรกซ์ *◊ /sǎan baw·ràekˢ[s]*/
Bordeaux (wine region) บอร์โด ◊ /baw[r]·doh/
border (1) ขอบ /kàwp/ a perimeter, edge, rim, margin
■ เส้นขอบ /sên* kàwp/ border, perimeter; outline
border (2) แดน /daen/ territorial border
■ เขตแดน /kèht daen/ territorial border [clf. เขต /kèht/]
■ ชายแดน /chaai daen/ national border
■ พรมแดน /prom daen/ national border
border conflict ข้อพิพาทชายแดน /kâw pí·pâat daen/ border dispute
border crossing (point) จุดผ่านแดน /jòotˢ pàan daen/ [clf. จุด /jòotˢ/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
Border Patrol Police ตำรวจชายแดน /dtam·rùat* chaai·daen/ [person คน /kon/ | officer นาย /naai/]
bordering (each other) ติดกัน /dtìt gan/
borderline คาบเส้น /kâap sên*/
bore ไช /chai/ to tunnel, bore into *var. ไชชอน /chai chawn/
■ เจาะ /jàu:/ to drill, puncture, pierce
■ ทะลุ /ta'lú:/ to go through, bore through, pass through
bored เบื่อ /bèua/ feel bored
■ เบื่อหน่าย /bèua nàai/ bored, tired of, sick of
■ เซ็ง /seng/ bored, bored with; tired of (something dull or tedious) (slang)
boredom ความเบื่อหน่าย /kwaam bèua·nàai/ *var. ความเบื่อ /kwaam bèua/
boring น่าเบื่อ /nâa bèua/
born เกิด /gə̀ət/ to be born *เกิด also means to happen
■ บังเกิด /bang·gə̀ət/ to be born (formal)
■ กำเนิด /gam·nə̀ət*/ be born (formal) • to originate, arise, derive
born and raised (at) เกิดและโต /gə̀ət láe: dtoh/ born and grew up (at)
■ เกิดและโตที่นี่ /gə̀ət láe: dtoh têe·nêe/ (I was) born and raised here.
borrow ยืม /yeum/
■ ขอยืม /kǎw yeum/ to ask to borrow, request to borrow
■ กู้ /gûu/ to borrow money; take on a loan *var. กู้เงิน /gûu ngən*/
boss (n.)
■ หัวหน้า /hǔa nâa/ supervisor, boss, leader, chief, head [person คน /kon/]
■ นายจ้าง /naai jâang/ employer [person คน /kon/]
■ เจ้านาย /jâo naai/ boss, master, chief (colloq.) *var. นาย /naai/ [person คน /kon/]
boss (v.)
■ บังคับ /bang·káp/ boss around, give orders, be bossy
■ บงการ /bong·gaan/ to command; dictate; boss around; be a dictator
bossy ชอบบงการ /châwp bong·gaan/ fond of giving people orders
■ เจ้าบงการ /jâo bong·gaan/ a "little dictator" ~ used to describe someone who is bossy *synonym: จอมบงการ /jawm bong·gaan/
bot บอท ◊ /bàwtˢ/ a 'robot' program that automates network functions
botanical garden สวนพฤกษศาสตร์ /sǔan préukˢ·sa'sàat/ botanic garden *var. สวนพฤกษชาติ /sǔan préukˢ sa'châat/
botany พฤกษศาสตร์ /préukˢ·sa'sàat/ [subject/field วิชา /wí·chaa/]
both ทั้งสอง /táng sǎwng/
■ ทั้งคู่ /táng kûu/ both (of a pair, couple, duo)
both ___ and ___ ทั้ง ___ กับ ___ /táng ___ gàp ___/ both ___ and ___ *var. (formal) ทั้ง ___ และ ___ /táng ___ láe: ___/
■ ทั้ง A กับ B /táng eh gàp bee/ both A and B *var. (formal) ทั้ง A และ B /táng eh láe: bee/
both ways (1) ทั้งสองทิศทาง /táng sǎwng tít·taang/ both directions
both ways (2) ทั้งสองวิธี /táng sǎwng wí·tee/ both methods
bother กวน /guan/ annoy, disturb
■ รบกวน /róp guan/ to bother, disturb, pester, interrupt, annoy *var. กวน /guan/
■ กวนใจ /guan jai/ to annoy, irritate, bother
■ กวนตีน /guan dteen/ to bother, irritate, provoke, mess with; get on one's nerves (spoken) ~ considered impolite (harsh)
■ ยุ่ง /yôongˢ/ to bother, disturb, disrupt; to meddle, be a nuisance, a pest
bothered (1) รำคาญ /ram·kaan/ annoyed, irritated
bothered (2) เป็นทุกข์เป็นร้อน /bpen tóokˢ bpen ráwn/ worried, concerned, distressed, anxious
bothersome น่ารำคาญ /nâa ram·kaan/ annoying, irritating
■ ยุ่ง /yôongˢ/ busy, confusing, obtrusive, bothersome
bottle ขวด /kùat/ [clf. ขวด /kùat/ | container ใบ /bai/]
■ ขวดเบียร์ *◊ /kùat bia[r]/ beer bottle [clf. ขวด /kùat/]
■ ขวดแบน /kùat baen/ a flask; a "flat" bottle [clf. ขวด /kùat/] ~ often used for liquor (approx. 350 ml)
■ กระติกน้ำ /gra'dtìk náam*/ a personal water bottle, dispenser, or canteen ; e.g., a sports water bottle *short กระติก /gra'dtìk/ [*container ใบ /bai/]
bottle opener ที่เปิดขวด /têe·bpə̀ət kùat/ [clf. อัน /an/]
bottled water ขวดน้ำดื่ม /kùat náam* dèum/ drinking water in bottles
bottleneck คอขวด /kaw kùat/ [clf. คอ /kaw/]
bottom (adj.) ล่าง /lâang/
■ ด้านล่าง /dâan lâang/ bottom (side/area)
■ ส่วนล่าง /sùan lâang/ below, beneath, under; the lower part/section; the bottom part
bottom (n.) ก้น /gôn/ the lowest part *ก้น also means buttocks, bum [clf. ก้น /gôn/]
■ ก้นบึ้ง /gôn bêungˢ/ the very bottom, deep down
■ ก้นทะเล /gôn ta'leh/ bottom of the ocean, seabed, ocean floor *synonym: ก้นสมุทร /gôn sa'mòotˢ/
Bottoms up! หมดแก้ว /mòt gâew/ a drinking cheer
bougainvillea เฟื่องฟ้า /fêuang fáa/ [BrE: bougainvillaea] [plant ต้น /dtôn/ | flower ดอก /dàwk/]
bouillon cube (chicken flavor) ซุปไก่ก้อน *◊ /sóopˢ gài gâwn/ broth or stock cubes (for making chicken stock) *var. ซุปรสไก่ก้อน *◊ /sóopˢ rót gài gâwn/
bouillon cube (pork flavor) ซุปหมูก้อน *◊ /sóopˢ mǔu gâwn/ broth or stock cubes (for making pork stock) *var. ซุปรสหมูก้อน *◊ /sóopˢ rót mǔu gâwn/
boulder
■ หินก้อนใหญ่ /hǐn gâwn yài/ a big rock [clf. ก้อน /gâwn/]
■ หินมนใหญ่ /hǐn mon yài/ a large roundish rock, boulder [clf. ก้อน /gâwn/]
■ หินยักษ์ /hǐn yák/ a giant rock
bounce เด้ง /dêng*/
■ กระเด้ง /gra'dêng*/ to bounce, spring
■ กระเด็น /gra'den/ to bounce off, rebound, splash
■ สะท้อน /sa'táwn/ to reflect, rebound, echo
■ กระดอน /gra'dawn/ to bounce or skip off a surface; to rebound, ricochet
bounced check เช็คเด้ง *◊ /chék dêng*/
bound (adj.) ผูกพัน /pùuk pan/ tied, shackled, committed
bound (v.) กระโดด /gra'dòht/ to spring, leap
■ โดด /dòht/ to bound, spring, leap, bounce, jump *a variant of กระโดด
bound to, bound to be
■ คง /kong/ should be; quite likely; surely; probably (will) *usage คงจะ /kong jà:/
boundary ขอบ /kàwp/ perimeter, edge, rim, periphery
■ ขอบเขต /kàwp kèht/ limit, confines, boundary
■ เขตแดน /kèht daen/ territorial border [clf. เขต /kèht/]
boundary post หลักเขตที่ดิน /làk kèht têe·din/ boundary mark, surveyor's mark, plot mark *var. หลักเขต /làk kèht/ [clf. หลัก /làk/]
bountiful อุดมสมบูรณ์ /ù·dom sǒm·buun/
bouquet (of flowers) ช่อดอกไม้ /châw dàwk·máai*/ [clf. ช่อ /châw/]
■ พวงดอกไม้ /puang dàwk·máai*/ bouquet, wreath or lei of flowers
bourbon (whisky) เบอร์เบิ้น ◊ /bəə[r]·bə̂n/ *full เหล้าเบอร์เบิ้น *◊ /lâo bəə[r]·bə̂n/
bout (1) # a short period of intense activity or of sickness; e.g., a bout of the flu #No Thai equivalent
bout (2) a contest between wrestlers or fighters
■ การแข่งขัน /gaan kàengˢ*·kǎn/ a competition; match, game, race, sports contest
boutique บูติก ◊ /buu·dtìk/ *full ร้านบูติก *◊ /ráan buu·dtìk/ [clf. ร้าน /ráan/ | place แห่ง /hàengˢ*/]
bow (1) ก้ม /gôm/ to bend over, bend down
■ ก้มหัว /gôm hǔa/ to bow one's head • to lower one's head (in a show of deference/respect)
■ น้อมตัว /náwm dtua/ to bow respectfully, to "lower" oneself
■ กราบ /gràap/ to bow to the ground in a show of deference and respect ; e.g., prostrate before a Buddha image *var. กราบไหว้ /gràap wâai*/
bow (2) โบว์ ◊ /boh/ a ribbon or cloth tied in a bow [clf. อัน /an/]
bow (3) หัวเรือ /hǔa reua/ bow of a boat
bow (4) คันชัก /kan chák/ bow for a violin [clf. คัน /kan/]
bow and arrow (archery) ธนู /ta'nuu/
■ คันธนู /kan ta'nuu/ a bow (archery) [clf. คัน /kan/]
■ ลูกธนู /lûuk ta'nuu/ an arrow (archery) [clf. ลูก /lûuk/ | ดอก /dàwk/]
bow-legged, bow legs ขาโก่ง /kǎa gòhng/
bow tie หูกระต่าย /hǔu gra'dtàai/ ~ lit. "rabbit's ears" [clf. อัน /an/]
bowed (adj.) โค้ง /kóhng/ curved
bowel, bowels ลำไส้ /lam sâi/ *var. ไส้ /sâi/ [clf. ขด /kòt/ | section ท่อน /tâwn/]
bowel movement ถ่ายอุจจาระ /tàai òotˢ·jaa·rá:/ to defecate
■ ปวดอุจจาระ /bpùat òotˢ·jaa·rá:/ to feel the need/urge to have a bowel movement *synonym: ปวดหนัก /bpùat nàk/
bowl (n.)
■ ชาม /chaam/ a round bowl (dish) [*container ใบ /bai/]
■ โถ /tǒh/ a serving bowl or rice pot; a bowl with a lid [clf. โถ /tǒh/ | ใบ /bai/]
■ ขัน /kǎn/ a type of bowl or basin used for dipping water *var. ขันน้ำ /kǎn náam*/ [*container ใบ /bai/]
■ ถ้วย /tûay/ a cup, mug, tumbler or a small bowl [*container ใบ /bai/]
■ กะละมัง /ga·la'mang/ a plastic or enameled basin or tub, esp. for washing/soaking [*container ใบ /bai/]
■ บาตร /bàat/ alms bowl [*container ใบ /bai/]
bowling โบว์ลิ่ง ◊ /boh·lîng/ *full กีฬาโบว์ลิ่ง *◊ /gee·laa boh·lîng/
■ เล่นโบว์ลิ่ง *◊ /lên* boh·lîng/ bowling; to bowl
bowling alley สถานที่เล่นโบว์ลิ่ง *◊ /sa'tǎan·têe lên* boh·lîng/ a bowling establishment
bowling ball ลูกโบว์ลิ่ง *◊ /lûuk boh·lîng/ [clf. ลูก /lûuk/]
-10-
/...*/ An asterisk inside of a /pronunciation*/ field indicates the marked syllable is not pronounced as expected according to the Thai script.
Star icons tag featured words for their essential function in the Thai Language. The gold star marks a TOP-50 word.
The stacked-quote icon indicates the featured word has multiple meanings.
A cog icon indicates the featured word is an essential classifier, quantifier, modifier, particle, preposition, conjunction or auxiliary verb.
A puzzle piece icon indicates the featured word is a 'glue' word, used to construct compounds.
■ A black square or circle symbol is used to introduce a related word or a different sense or usage of the principle entry word.
◊ Loanword: The diamond symbol ◊ indicates the featured word is a foreign word or modern loanword (non-Chinese) ~ if starred like this *◊ the word is mixed Thai-and-loanword.
话 The character 话 identifies 'modern' Chinese loanwords (chiefly Teochew dialect) ~ if starred like this *话 the word is mixed Thai-and-Chinese loanword.
The food-and-drink icon indicates the featured word is a menu item or popular meal.
The map marker icon indicates the tagged word is the name of a place on a map.
The Thai flag identifies a Thai province.
The warning symbol indicates the word entry is vulgar or obscene and is inappropriate in most contexts.
Learn Thai Dictionary
©2021-2023 Greg Callahan and Sopit Suwan